LISA - When I'm With You Lyrics ve Türkçe Sözleri feat. Tyla
[Tyla:]
All my pride goes out the window
When I'm with you
I can't change you, oh-ooh
[LISA (Tyla):]
My girls warned me take it slow
(But they don't know what I know)
Say you need to stay composed
(But they don't know what I know)
(Tell me I should leave you alone)
(Tell me, "Stay your ass at home")
(But I don't mind)
(Cou-cou-could've been a good girl, but I won't be)
(I'ma turn one night to a whole week)
Look at me now, I'm inside out, so wild
(All my life you controlled me)
(Gi-gi-give it to me good like you own me)
(All my pride goes out the window)
[Tyla:]
When I'm with you
When I'm with you
When I'm with you
Oh, yeah, just look how you got me
Got me out of my body
[LISA:]
De-de-de-dealin', dealin', what a certified winner
Michelin Star's how I like my dinner
Said you wanna stick around, go figure
Everybody does, I'm what everybody wants
Everybody sees, I'm on everybody's screens, TV
Everybody jump, I mean everybody scream
Tell me this ain't the baddest back to back you ever seen
I could put you on a map and she could take you overseas
Quick trip, one way and I'm there for you (Oh)
Good girl, outdared, but I'm good for you (Hey)
Elevate my space, am I bad for you?
Anyways, any day, I make plans for you
(I like that)
Like it when you tell me what to do
(I like that)
Like it when you tell me, "Break the rules" (Oh)
I like that side of me when we get together
I'm way better
[Tyla:]
When I'm with you
When I'm with you
When I'm with you
Oh, yeah, just look how you got me
Got me out of my body
When I'm with you (I need you now, no-now, no-now, no-now)
(Now, no-now, no-now, no-now)
When I'm with you (Now, no-now, no-now, no-now)
(Now, no-now, no-now, no-now)
When I'm with you (Now, no-now, no-now, no-now)
(Now, no-now, no-now, no-now)
Oh, yeah, just look how you got me
Got me out of my body
[LISA {Tyla}:]
I must be out of my, out of my, out of my mind
Can't tell me nothin' 'bout, nothin' 'bout, nothin' 'bout mine (Oh, nothin' 'bout mine)
You must be out of your, out of your, out of your mind
Can't tell me nothin' 'bout, nothin' 'bout, nothin' 'bout mine
I must be out of my, out of my {I might be}, out of my mind {I might be}
Can't tell me nothin' 'bout, nothin' 'bout, nothin' 'bout mine {Mine}
You must be out of your, out of your, out of your mind {Out my mind}
Can't tell me nothin' 'bout, nothin' 'bout, nothin' 'bout mine
album: "Alter Ego"
LISA - When I'm With You (feat. Tyla) | Türkçe Çeviri ve Analiz
1. Kıta (Tyla)
İngilizce:
All my pride goes out the window
When I'm with you
I can't change you, oh-ooh
Türkçe:
Tüm gururum pencereden uçup gidiyor
Seninleyken
Seni değiştiremem, oh-ooh
Analiz:
Tyla, sevgilisiyle birlikteyken tüm gururunu kaybettiğini ve onun etkisinde kaldığını söylüyor. Kendi değerlerinden veya prensiplerinden ödün vermek zorunda kalıyor ama yine de bunu değiştiremiyor.
2. Kıta (LISA & Tyla)
İngilizce:
My girls warned me take it slow
(But they don't know what I know)
Say you need to stay composed
(But they don't know what I know)
(Tell me I should leave you alone)
(Tell me, "Stay your ass at home")
(But I don't mind)
Türkçe:
Kız arkadaşlarım bana yavaş olmamı söyledi
(Ama onlar benim bildiklerimi bilmiyor)
Sakin kalman gerektiğini söylüyorsun
(Ama onlar benim bildiklerimi bilmiyor)
(Bana seni yalnız bırakmam gerektiğini söylüyorlar)
(Bana diyorlar ki, "Evde kal otur yerinde")
(Ama umrumda değil)
Analiz:
LISA, arkadaşlarının bu ilişkiye karşı çıktığını ve onun dikkatli olması gerektiğini söylediğini belirtiyor. Ancak, o ilişkiye olan inancından ve hislerinden vazgeçmiyor.
İngilizce:
(Cou-cou-could've been a good girl, but I won't be)
(I'ma turn one night to a whole week)
Look at me now, I'm inside out, so wild
Türkçe:
(İyi bir kız olabilirdim ama olmayacağım)
(Bir geceyi koca bir haftaya çevireceğim)
Bana şimdi bak, tamamen dağıldım, çok çılgınım
Analiz:
LISA, partneriyle olan ilişkisini sorgulamıyor, aksine ona tamamen kendini bırakıyor. Çılgın ve sınırsız bir ruh hali içinde.
İngilizce:
(All my life you controlled me)
(Gi-gi-give it to me good like you own me)
(All my pride goes out the window)
Türkçe:
(Tüm hayatım boyunca beni kontrol ettin)
(Beni sahiplenir gibi mutlu et)
(Tüm gururum pencereden uçup gidiyor)
Analiz:
LISA, ilişkisinde partnerinin baskın olduğunu ve onun etkisi altında kaldığını ima ediyor. Kendi benliğini kaybetmiş gibi hissediyor.
3. Kıta (Tyla - Nakarat)
İngilizce:
When I'm with you
When I'm with you
When I'm with you
Oh, yeah, just look how you got me
Got me out of my body
Türkçe:
Seninleyken
Seninleyken
Seninleyken
Ah evet, beni nasıl etkilediğine bak
Beni bedenimden çıkmış gibi hissettiriyorsun
Analiz:
Tyla, aşkın ve tutkunun onu tamamen ele geçirdiğini ve rasyonel düşünemediğini vurguluyor.
4. Kıta (LISA)
İngilizce:
De-de-de-dealin', dealin', what a certified winner
Michelin Star's how I like my dinner
Said you wanna stick around, go figure
Everybody does, I'm what everybody wants
Türkçe:
İş bitiriyorum, kesin bir kazananım
Michelin yıldızlı yemekler gibi severim akşam yemeğimi
Burada kalmak istediğini söyledin, tahmin et
Herkes öyle yapar, çünkü ben herkesin istediğiyim
Analiz:
LISA burada özgüvenini ön plana çıkarıyor. Kendini lüks ve prestijle özdeşleştiriyor.
İngilizce:
Everybody sees, I'm on everybody's screens, TV
Everybody jump, I mean everybody scream
Tell me this ain't the baddest back to back you ever seen
I could put you on a map and she could take you overseas
Türkçe:
Herkes görüyor, ben herkesin ekranındayım, TV'deyim
Herkes zıplıyor, yani herkes çığlık atıyor
Bana bunun gördüğün en çılgın şey olmadığını söyle
Seni haritada bir yere koyabilirim ve o seni yurtdışına götürebilir
Analiz:
LISA, popülerliğini ve gücünü vurguluyor. Kendisinin herkesin dikkatini çeken biri olduğunu anlatıyor.
5. Kıta (LISA & Tyla - Köprü Bölüm)
İngilizce:
I must be out of my, out of my, out of my mind
Can't tell me nothin' 'bout, nothin' 'bout, nothin' 'bout mine
Türkçe:
Aklımı kaçırmış olmalıyım
Bana benimkiler hakkında hiçbir şey söyleyemezsin
Analiz:
LISA ve Tyla, ilişkilerinin dışarıdan eleştirilmesine aldırmıyor. Onlar için bu aşk mantıksız bile olsa önemli olan hissettikleri şey.
Genel Analiz
Tema ve Duygular:
- Tutkulu Aşk: Şarkı, mantığın ve kontrolün kaybolduğu, tamamen tutkuya dayalı bir ilişkiyi anlatıyor.
- İsyan ve Özgüven: LISA, ilişkide hem kaybolmuş hem de özgüvenli bir kadın portresi çiziyor.
- Baskın Kişilik: Hem LISA hem de Tyla, ilişkide dominant bir figürle birlikte olmayı kabullenmiş görünüyor.
Öne Çıkan Kelimeler:
- Pride (Gurur): Gururun kaybolmasını anlatıyor.
- Controlled (Kontrol Edildi) : İlişkideki baskıyı ima ediyor.
- Michelin Star (Lüks, Kalite) : Kendini değerli görüyor.
- Everybody (Herkes) : Popülerlik vurgusu.
Genel Mesaj:
"When I'm With You", bağımlılık yapan, mantıktan çok tutkuyla yürüyen bir ilişkiyi anlatıyor. Şarkının enerjisi ve sözleri, hem özgüven hem de teslimiyet içeren bir aşk hikayesini yansıtıyor.
Yorumlar
Yorum Gönder