Ana içeriğe atla

CENTRAL CEE - WALK IN WARDROBE TÜRKÇE ÇEVİRİ

 CENTRAL CEE - WALK IN WARDROBE LYRICS



Before I had a walk-in wardrobe

No car, I was ten toes

Walking through the war zone

She don't like taking the pill, so I'm pulling out

It plays with her hormones

Fuck love, I need more poles

Fucked up, that was just my luck, when bro got touched, didn't die but he almost did

Right now, me and him ain't the closest

Going through the motions

My girl said I'm emotionless

Heart cold like the polar express

They call me the voice of the street 'cause I speak on relevance

Top ten in my scene that's evident

When I release, I compete with Americans

My young G still needs development

Stick with a silencer

And now it's got a speech impediment

Sss, sss, stuttering

Gotta leave, I'm sorry I'm anxious


Everyone's gangsters

Until it's time to ride and man start making excuse 'bout cameras

I won't glamourise this life, FaceTiming the guys and it don't look glamorous

May the strong survive

May the pagans die

I don't even beef those guys

They're saying my name to create some hype


This one want a one night stand, politely decline, she ain't my type

I'm sorry Ms Jackson, I never meant to make her cry

I never entertain these guys, if I want drama, then my girl gon' start some

How the fuck you gon' argue with me when my flight departing?

How you gon' raise your voice at me, you're in my apartment?

Had to swallow my pride and ask my guy for help

That hurt 'cause I don't like asking

I don't know how to make a song, I just rhyme on beat and say how I feel

Mum said don't ever trust no one that claims they're real

I'm real, I ain't gotta say that I'm real

The bro dem know how I roll

I know, these women all come and they go, I know that she ain't my girl

I'm not in the mood for socialising

I'm sitting in silence

I won't form an alliance, if I don't like how your vibe is


Trap running like Uber Eats

Big up the delivery drivers

Some shit don't sit right with me, you live and you learn, I can't live in this climate

Freedom risking, the feds keep on frisking

Before you get time to back out your knife, K1's gonna reach for his ting

So let's be realistic

I told her play with her pussy, I don't even care if her nails are acrylic

How you my girl and don't know my lyrics

I ain't treating no hoe like a princess, baby, I'm losing interest

Let's play who's the baddest or let's play who's the richest

A2 gave him the ting, if they come through, then he better use his index

They're gonna underestimate when you ain't got a million views on a vid yet


Hold on chat, Cee is tapped in


I know drama sells, the Internet make me laugh out loud

Everyone talking behind computers, what you gon' do if my darg come 'round?

I might make the young G come to your show, with the stick like Moses, part the crowd

I ran that time 'cause I'm only human, I got caught lacking, my guard was down


Leng, she out of my league, all of my bitches badder than me

Serious risk with the pack that day, had bare class A in the Addison Lee

I felt like Mitch, I felt like Meech, I felt like me, 10 bands in a week

Hoes in the studio, I'm tryna record, let's multitask, get your down your knees

Cancel the Uber if it ain't tinted, I can't ride if the whip transparent

I can't even go to the petrol station, one wrong move and you'll slip in traffic

Tables turned and the plot just twisted, like when ghost got wigged by Tariq

10 car convoy deep on the euro tunnel, I'm taking a trip to


I don't care if they call my album a classic

I could go and retire right now off the hits that I got, so I don't need to panic

I don't need promo runs or PR stunts, everything organic

You don't wanna test my gangsta, try get close and see what happens

Nobody makes it far where I'm from

So they say that I sold my soul, bro, I ain't even sold my masters

Drop to my knees in a dirty bando, I talk to God like I need some answers

If I go broke, I'll do it all over again, all I need is a phone and charger

I just ordered a stab proof vest 'cause they said that they want man dead


Orijinal Sözler ve Türkçe Çevirisi:

Bölüm 1:

Orijinal:
Before I had a walk-in wardrobe
No car, I was ten toes
Walking through the war zone
She don't like taking the pill, so I'm pulling out
It plays with her hormones

Çeviri:
Daha bir giyinme odasına sahip olmadan önce
Arabam yoktu, yürüyordum
Savaş bölgesinde yürüyerek geçiyordum
O, hap kullanmayı sevmiyor, bu yüzden geri çekiliyorum
Haplar hormonlarını etkiliyor


Orijinal:
Fuck love, I need more poles
Fucked up, that was just my luck, when bro got touched, didn't die but he almost did

Çeviri:
Aşkı siktir et, daha fazla destek lazım
Kötü şans, kardeşim zarar gördü, ölmedi ama neredeyse ölüyordu


Nakarat:

Orijinal:
Everyone's gangsters
Until it's time to ride and man start making excuse 'bout cameras

Çeviri:
Herkes gangster
Ta ki harekete geçme zamanı geldiğinde ve kameralar hakkında bahaneler üretmeye başlayana kadar


Orijinal:
I know, these women all come and they go, I know that she ain't my girl
I'm not in the mood for socialising
I'm sitting in silence

Çeviri:
Biliyorum, bu kadınlar gelir ve gider, biliyorum ki o benim kızım değil
Sosyalleşme havasında değilim
Sessizlik içinde oturuyorum


Analiz:

Temalar:

  1. Zorluklar ve Mücadele: Şarkıda, anlatıcı geçmişteki fakirlik, güvensizlik ve sokakların tehlikeleriyle nasıl başa çıktığını anlatıyor. "War zone" (savaş bölgesi) ifadesiyle hem fiziksel hem de duygusal tehlikeler vurgulanmış.
  2. Aşk ve İlişkiler: Şarkıdaki kadınlarla olan ilişkilere olan mesafe ve bağlılık eksikliği açıkça ifade edilmiş. Hormonal etkiler veya geçici ilişkilere değiniliyor.
  3. Başarı ve Şöhret: Central Cee, başarılarının ardından gelen eleştirileri, suçlamaları ve yalnızlığı dile getiriyor. "Kendi müzik kariyerini oluşturma süreci" de tematik olarak önemli bir yer tutuyor.

Duygular:

  1. Öfke ve Hayal Kırıklığı: İnsanlara güvenememe, aşk yerine başarıya odaklanma gibi satırlarda öfke ve hayal kırıklığı yoğun hissediliyor.
  2. Bağımsızlık ve Gurur: Şarkı boyunca anlatıcı kendi yolunu çizdiğini ve yardıma muhtaç kalmanın onun için zor bir durum olduğunu belirtiyor.
  3. Anksiyete ve İzolasyon: "Sosyalleşme havasında değilim, sessizlik içinde oturuyorum" gibi satırlarda yalnızlık ve duygusal mesafe seziliyor.

Anahtar Terimler:

  • War Zone: Hayatın zorluklarıyla savaşma metaforu.
  • Gangster: Sokak kültürü ve mücadeleyi simgeliyor.
  • Polar Express: Kalbinin soğukluğuna yapılan bir gönderme.

Öne Çıkan Satırlar:

  1. "Fuck love, I need more poles" (Aşkı siktir et, daha fazla destek lazım) – Sevgi yerine hayatta kalmayı ve güç kazanmayı tercih ettiğini gösteriyor.
  2. "Nobody makes it far where I'm from" (Benim geldiğim yerden kimse uzağa gidemez) – Çevresinin başarısızlıklarla dolu olduğunu anlatıyor.

Mesaj:

Şarkı, sokaklardan gelen birinin başarıya ulaşma yolculuğunu, bu süreçte karşılaştığı zorlukları ve duygusal travmaları ele alıyor. Aynı zamanda, hayatta kalmak ve mücadele etmek için duyulan güçlü irade de vurgulanıyor. Central Cee, şöhret ve servet kazanmış olmasına rağmen geçmişin izlerini taşıdığını ve hala duygusal olarak izole hissettiğini ifade ediyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...