Ana içeriğe atla

Asake, Travis Scott - Active TÜRKÇE ÇEVİRİ

 Asake, Travis Scott - Active TÜRKÇE ÇEVİRİ


**Chorus: Asake**

```

Oh man, I'm active

Oh man, I'm active

Oh man, I'm active

Oh man, I'm active

```

*Çeviri:*

```

Ah adamım, aktifim

Ah adamım, aktifim

Ah adamım, aktifim

Ah adamım, aktifim

```


**Refrain: Adewale Ayuba**

```

Maajo, fine girl

Maajo, fine girl

Maajo, fine girl

Maajo, fine girl

Maajo, maajo

Maajo, fine girl

Maajo, fine girl

```

*Çeviri:*

```

Dans et, güzel kız

Dans et, güzel kız

Dans et, güzel kız

Dans et, güzel kız

Dans et, dans et

Dans et, güzel kız

Dans et, güzel kız

```


**Verse 1: Asake**

```

Gbemi dele oh, gbemi debẹ oh (Debẹ oh)

Two shot, to ma gbemi debẹ oh (Debẹ oh)

Too sure, iwọ gan ma debẹ oh

Straight forward, I no get K-leg (Debẹ oh)

Oh, yeah, yeah, kosepe oh

24/7, me dey I here oh

You no strong, make you dey for daycare oh

Mo n gbona, orimi dey there oh

Kampe oh, kampe oh (Active)

Moduro, moduro, kampe oh

Otipẹ ti moti sanle oh

I've been active, aja mi sare oh

Sare oh, sare oh (Active)

Mogbe wọn, mogbe wọn, sare oh

Ẹyin t'emi ẹjẹ ka jaiye oh

Aye kan lowa, ko sa ye oh

```

*Çeviri:*

```

Beni eve götür, beni oraya götür (Oraya götür)

İki shot, beni oraya götürecek (Oraya götür)

Çok emin, sen de oraya geleceksin

Düz yol, bende bozuk yok (Oraya götür)

Oh, evet, evet, sorun yok

24/7, buradayım

Güçlü değilsen, kreşe git

Isınıyorum, kafam orada

Tamam, tamam (Aktif)

Bekliyorum, bekliyorum, tamam

Uzun zamandır bekliyordum

Aktifim, köpeğim koşuyor

Koşuyor, koşuyor (Aktif)

Onları yakalıyorum, yakalıyorum, koşuyor

Benim olanlarla eğlenelim

Sadece bir hayat var, onu boşa harcama

```


**Chorus: Asake, Adewale Ayuba**

```

(Maajo) Oh man, I'm active

(Maajo, fine girl)

(Maajo) Oh man, I'm active

(Maajo, fine girl)

(Maajo) Oh man, I'm active

(Maajo, fine girl)

(Maajo) Oh man, I'm active

(Maajo, fine girl)

```

*Çeviri:*

```

(Dans et) Ah adamım, aktifim

(Dans et, güzel kız)

(Dans et) Ah adamım, aktifim

(Dans et, güzel kız)

(Dans et) Ah adamım, aktifim

(Dans et, güzel kız)

(Dans et) Ah adamım, aktifim

(Dans et, güzel kız)

```


**Verse 2: Travis Scott**

```

Ah, yeah, this— shit

Left your section to come to— shit (It's lit)

That ain't your bitch, that's— bitch (Oh)

If you don't like it, you can suck— dick

I just hopped off from the PJ, from the H to Ikeja (Uh)

Got a fetish for the money, yessir (Yeah)

If she thick, then I wanna pay her (Ooh)

Bring more naira, I do it major (Let's go)

And I'm outside with the tribe (Yeah)

Gang activity outside (Gang)

Please believe I done seen the other side (Bang)

Remember all we had to be was alive (Hey)

Now I got twenty Vs in garage

Each house, beach house, overseas and a lodge

That was thirty mgs, every P, I prescribed

You can see it in my eyes, don't bother me (Yeah)

I be in the streets on ten when I'm high

```

*Çeviri:*

```

Ah, evet, bu— şey

Bölümünüzü bırakıp— şeye geldim (Ateş)

Bu senin kızın değil, o— kız (Oh)

Beğenmezsen, şey— yapabilirsin

PJ'den yeni indim, H'den Ikeja'ya (Uh)

Paraya zaafım var, evet efendim (Evet)

Eğer kalınsa, ona para ödemek istiyorum (Ooh)

Daha fazla naira getir, büyük oynuyorum (Hadi)

Ve kabileyle dışarıdayım (Evet)

Dışarıda çete faaliyeti (Çete)

Lütfen inan, diğer tarafı gördüm (Bang)

Hatırlayın, hayatta kalmak için her şeyimiz vardı (Hey)

Şimdi garajda yirmi Vs var

Her ev, plaj evi, denizaşırı ve bir konak

Bu her P için otuz mgs idi, reçete ettim

Gözlerimde görebilirsiniz, beni rahatsız etmeyin (Evet)

Yüksek olduğumda sokaklarda ondayım

```


**Chorus: Asake, Adewale Ayuba**

```

(Maajo, fine girl) Oh man, I'm active

(Maajo, fine girl)

(Maajo, fine girl) Oh man, I'm active

(Maajo, fine girl)

(Maajo, fine girl) Oh man, I'm active

(Maajo, fine girl)

(Maajo, fine girl) Oh man, I'm active

(Maajo, fine—)

```

*Çeviri:*

```

(Dans et, güzel kız) Ah adamım, aktifim

(Dans et, güzel kız)

(Dans et, güzel kız) Ah adamım, aktifim

(Dans et, güzel kız)

(Dans et, güzel kız) Ah adamım, aktifim

(Dans et, güzel kız)

(Dans et, güzel kız) Ah adamım, aktifim

(Dans et, güzel—)

```


**Outro: Asake**

```

And if you wish me bad, I swear na back to sender

Shey jẹjẹ l'ọmọ eko mi n lọ, emi o bother

And if my success dey disturb you, go recover

If e no be money, no dey call me, no disturbance

I'm alright, I'm alright

Check your time, check calendar

I'm alright, I'm alright

Check your time, check calendar

```

*Çeviri:*

```

Ve bana kötülük dilersen, yemin ederim sana geri döner

Sakin bir şekilde gidiyorum, beni rahatsız etme

Eğer başarım seni rahatsız ediyorsa, toparlan

Para değilse, beni arama, rahatsız etme

Ben iyiyim, ben iyiyim

Saatine bak, takvimi kontrol et

Ben iyiyim, ben iyiyim

Saatine bak, takvimi kontrol et

```

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...