Camila Cabello - Chanel No.5 Türkçe Çeviri
I got Chanel No.5
Chanel No.5 aldım.
He’ll never survive
Asla hayatta kalamayacak.
It’s a crime, it’s a crime
Bu bir suç, bu bir suç.
He watch when I whine
Ben sızlanırken izliyor
I know, I know, it’s a crime
Biliyorum, biliyorum, bu bir suç.
I know what he likes, a cat eye, a black dress
Ne sevdiğini biliyorum, kedi gözü, siyah bir elbise
It’s just a reminder
Bu sadece bir hatırlatma.
I’m seeing desire arise in his eyes
Gözlerinde arzu görüyorum
So, lucky for them
Yani, onlar için şanslı
---
Cute girl with a sick mind
Hasta bir zihne sahip sevimli kız
I know just how to play my cards right
Kartlarımı nasıl doğru oynayacağımı biliyorum.
Wrist, wrist, spritz, spritz
Bilek, bilek, spritz, spritz
Make him come alive
Onu canlandırın
Chanel No.5
Chanel No.5
---
If I want him, he’s all mine
Eğer onu istersem, tamamen benimdir.
I know just how to fuck with his mind
Aklını nasıl karıştıracağımı biliyorum.
Wrist, wrist, spritz, spritz
Bilek, bilek, spritz, spritz
Make him come alive
Onu canlandırın
Chanel No.5
Chanel No.5
---
Fold for me like origami
Benim için origami gibi katla
Magic and real like murakami
Murakami gibi sihirli ve gerçek
Red chipped nails, I’m wabi sabi
Kırmızı yontulmuş tırnaklar, ben wabi sabi'yim
I’m the heartbreaker, nobody’s got me, yet
Ben kalp kırıcıyım, henüz kimse beni yakalayamadı.
---
Make you tongue tied like new shibari
Yeni shibari gibi dilinizi bağlar
Subtle and complex like umami
Umami gibi ince ve karmaşık
Up to me like omakase
Omakase gibi bana bağlı
I’m a wild horse and nobody’s got me, yet
Ben vahşi bir atım ve henüz kimse beni yakalayamadı.
---
Shouldn’t trust it that I want you baby
Seni istediğime güvenmemelisin bebeğim
Cause I love you, love-you-not like daisies
Çünkü seni seviyorum, seni seviyorum- papatyalar gibi değil
But this gloss I got is cute and tasty
Ama aldığım bu parlatıcı sevimli ve lezzetli
She’s an extra, I’m your leading lady
O bir figüran, ben senin başrol oyuncunum.
---
Cute girl with a sick mind
Hasta bir zihne sahip sevimli kız
I know just how to play my cards right
Kartlarımı nasıl doğru oynayacağımı biliyorum.
Wrist, wrist, spritz, spritz
Bilek, bilek, spritz, spritz
Make him come alive
Onu canlandırın
Chanel No.5
Chanel No.5
---
If I want him, he’s all mine
Eğer onu istersem, tamamen benimdir.
I know just how to fuck with his mind
Aklını nasıl karıştıracağımı biliyorum.
Wrist, wrist, spritz, spritz
Bilek, bilek, spritz, spritz
Make him come alive
Onu canlandırın
Chanel No.5
Chanel No.5
---
I’m a dog,
Ben bir köpeğim,
Woof woof
Woof woof
And my tooth is getting long
Ve dişim uzuyor
Imma hog the mic, take a bite, peek-a-boo thong
Mikrofonu alacağım, bir ısırık alacağım, tangamı dikizleyeceğim
I just ugh, I just what, I’m just writing all my wrongs
Ben sadece, ben sadece ne, ben sadece tüm yanlışlarımı yazıyorum
Now I’m high rise, sky high, like I’m king kong
Şimdi yükseklerdeyim, göklerdeyim, sanki King Kong'um
---
I got violence like Tarantino
Tarantino gibi şiddet var bende.
Wearing all pink, all Valentino
Tamamen pembe, tamamen Valentino
Sparkle in his mouth like Pellegrino
Pellegrino gibi ağzında ışıltı
I’m a real problem, he doesn’t know it yet
Ben gerçek bir problemim, o bunu henüz bilmiyor.
---
Shouldn’t trust it that I want you baby,
Seni istediğime güvenmemelisin bebeğim,
Cause I love you, love-you-not like daisies
Çünkü seni seviyorum, seni seviyorum- papatyalar gibi değil
But this gloss I got is cute and tasty
Ama aldığım bu parlatıcı sevimli ve lezzetli
She’s an extra, I’m your leading lady
O bir figüran, ben senin başrol oyuncunum.
---
Cute girl with a sick mind
Hasta bir zihne sahip sevimli kız
I know just how to play my cards right
Kartlarımı nasıl doğru oynayacağımı biliyorum.
Wrist, wrist, spritz, spritz
Bilek, bilek, spritz, spritz
Make him come alive
Onu canlandırın
Chanel No.5
Chanel No.5
---
If I want him, he’s all mine
Eğer onu istersem, tamamen benimdir.
I know just how to fuck with his mind
Aklını nasıl karıştıracağımı biliyorum.
Wrist, wrist, spritz, spritz
Bilek, bilek, spritz, spritz
Make him come alive
Onu canlandırın
Chanel No.5
Chanel No.5
Yorumlar
Yorum Gönder