Slash ft. Demi Lovato - Papa Was A Rolling Stone Türkçe Çeviri
It was the third of September
That day I'll always remember, yes I will
'Cause that was the day that my daddy died
I never got a chance to see him
Never heard nothin' but bad things about him
Momma, I'm depending on you to tell me the truth
Momma just hung her head and said
"Papa was a rolling stone
Wherever he laid his hat was his home
And when he died, all he left us was alone"
"Papa was a rolling stone
Wherever he laid his hat was his home
And when he died, all he left us was alone"
Hey, Momma!
Is it true what they say that Papa never worked a day in his life?
Some bad talk goin' round town sayin'
Papa had three outside children and another wife
And that ain't right
Heard some talk Papa doing some storefront preachin'
Talking 'bout saving souls and all the time leechin'
Dealing in dirt, and stealing in the name of the Lord
Momma just hung her head and said
"Papa was a rolling stone
Wherever he laid his hat was his home
And when he died, all he left us was alone"
"Papa was a rolling stone
Wherever he laid his hat was his home
And when he died, all he left us was alone," ooh!
Hey, Momma!
I heard Papa called himself a jack-of-all-trades
Tell me is that what sent Papa to an early grave?
Folks say Papa would beg, borrow, steal to pay his bills
Hey, Momma!
Folks say Papa never was much on thinking
Spent most of his time chasing women and drinking
Momma, I'm depending on you to tell me the truth
Momma looked up with a tear in her eye and said
"Papa was a rolling stone
Hey, hey, hey, hey
Wherever he laid his hat was his home
Was his home
And when he died, all he left us was alone"
"Papa was a rolling stone
Wherever he laid his hat was his home
And when he died, all he left us was alone"
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Yeah, yeah!
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Turkcesi
Eylül ayının üçüydü.
O günü hep hatırlayacağım, evet hatırlayacağım.
Çünkü o gün babam öldü
Onu hiç görme şansım olmadı.
Hakkında kötü şeylerden başka bir şey duymadım.
Anne, bana doğruyu söylemen için sana güveniyorum.
Annem sadece başını eğdi ve şöyle dedi
"Babam yuvarlanan bir taştı
Şapkasını koyduğu her yer onun eviydi
Ve öldüğünde, bize bıraktığı tek şey yalnızlıktı."
"Babam yuvarlanan bir taştı
Şapkasını koyduğu her yer onun eviydi
Ve öldüğünde, bize bıraktığı tek şey yalnızlıktı."
Hey, anne!
Babamın hayatında bir gün bile çalışmadığını söyledikleri doğru mu?
Şehirde bazı kötü söylentiler dolaşıyor.
Babamın dışarıda üç çocuğu ve başka bir karısı vardı.
Ve bu doğru değil
Papa'nın vitrin vaazları verdiğini duydum.
Ruhları kurtarmaktan bahsediyor ve her zaman sülük gibi
Kirli işlerle uğraşmak ve Rab adına hırsızlık yapmak
Annem sadece başını eğdi ve şöyle dedi
"Babam yuvarlanan bir taştı
Şapkasını koyduğu her yer onun eviydi
Ve öldüğünde, bize bıraktığı tek şey yalnızlıktı."
"Babam yuvarlanan bir taştı
Şapkasını koyduğu her yer onun eviydi
Ve öldüğünde, bizi yalnız bıraktı." ooh!
Hey, anne!
Babamın kendisine her işi yaparım dediğini duydum.
Söyleyin bana, babamı erken mezara gönderen şey bu muydu?
Halk, babamın faturalarını ödemek için yalvardığını, borç aldığını, çaldığını söyler.
Hey, anne!
İnsanlar babamın hiç düşünmediğini söylüyor.
Zamanının çoğunu kadın peşinde koşarak ve içerek geçirirdi.
Anne, bana doğruyu söylemen için sana güveniyorum.
Annem gözlerinde yaşlarla başını kaldırdı ve şöyle dedi
"Babam yuvarlanan bir taştı
Hey, hey, hey, hey
Şapkasını koyduğu her yer onun eviydi
Onun eviydi.
Ve öldüğünde, bize bıraktığı tek şey yalnızlıktı."
"Babam yuvarlanan bir taştı
Şapkasını koyduğu her yer onun eviydi
Ve öldüğünde, bize bıraktığı tek şey yalnızlıktı."
Oh, evet!
Oh, evet!
Evet, evet!
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Yorumlar
Yorum Gönder