Olivia Rodrigo - Obsessed Türkçe Çeviri
La-da-da-da, da-da-da (Da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da
If I told you how much I think about her
eğer sana onun hakkında ne kadar çok düşündüğümü söyleseydim
You'd think I was in love
aşık olduğumu sanardın
And if you knew how much I looked at her picture
ve eğer onun fotoğraflarına ne kadar çok baktığımı bilsen
You would think we're best friends
çok yakın arkadaş olduğumuzu düşünürdün
'Cause I know her star sign, I know her blood type
çünkü onun burcunu biliyorum, onun kan grubunu biliyorum
I've seen every movie she's been in and, oh God, she's beautiful
onun olduğu tüm filmleri izledim ve, Tanrım, o çok güzel
And I know you love her and I know about her
ve onu sevdiğini biliyorum ve onu biliyorum
But I can't help it, no, I can't help it
ama elimde değil, hayır, elimde değil
I'm so obsessed with your ex (Uh-huh)
eski sevgiline çok takıntılıyım
I know she's been asleep on my side of your bed and I can feel it
yatağında benım tarafımda uyuduğunu biliyorum ve bunu hissedebiliyorum
I'm starin' at her like I wanna get hurt
ona incinmek istiyormuşum gibi bakıyorum
And I remember every detail you would ever tell me, so be careful, baby
ve bana söylediğin her detayı hatırlıyorum, o yüzden dikkatli ol, bebeğim
I'm so obsessed with your ex (Ah)
eski sevgiline çok takıntılıyım
Yeah, I'm so obsessed with your ex (Ah)
evet, eski sevgiline çok takıntılıyım
La-da-da-da, da-da-da
She's got those lips, she's got those hips
o dudaklara sahip, o kalçalara sahip
The life of every fuckin' party
her partinin hayatı
She's talented, she's good with kids
o yetenekli, çocuklarla arası iyi
She even speaks kindly about me, ah-ah
benim hakkımda bile nazikçe konuşuyor
And I know you love me and I know it's crazy
ve beni sevdiğini biliyorum ve bu delilik biliyorum
But every time you call my name, I think you mistake me for her
ama bana her seslendiğinde, beni onunla karıştırdığını düşünüyorum
You both have moved on, you don't even talk
ikinizde hayatınıza devam ettiniz, konuşmuyorsunuz bile
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
ama elimde değil, sorunlarım var, elimde değil, bebeğim
I'm so obsessed with your ex
eski sevgiline çok takıntılıyım
I know she's been asleep on my side of your bed and I can feel it
yatağında benim tarafımda uyuduğunu biliyorum ve bunu hissedebiliyorum
I'm starin' at her like I wanna get hurt
ona incinmek istiyormuşum gibi bakıyorum
And I remember every detail you would ever tell me, so be careful, baby
ve bana söylediğin her detayı hatırlıyorum, o yüzden dikkatli ol, bebeğim
I'm so obsessed with your ex (Ah)
eski sevgiline çok takıntılıyım
Yeah, I'm so obsessed with your ex (Ah)
evet, eski sevgiline çok takıntılıyım
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
senin arkadaşlarınla arkadaş mı? yatakta iyi mi?
Do you think about her? No? I'm fine, it doesn't matter, tell me
onun hakkında düşünüyor musun? hayır? ben iyiyim, önemli değil, bana söyle
Is she easy-goin'? Never controllin'?
o uyumlu mu? asla kontrolcü değil mi?
Well-traveled? Well-read? Oh God, she's makin' me so obsessed
çok gezmiş mi? çok okumuş mu? Tanrım, beni çok takıntılı yapıyor
I'm so obsessed with your ex (Ah)
eski sevgiline çok takıntılıyım
She's been asleep on my side in your bed (Ah), woah
yatağında benim tarafımda uyuyordu
I'm so obsessed with your ex (Why'd she make me so obsessed? Ah)
eski sevgiline çok takıntılıyım (neden beni bu kadar takıntılı yaptı?)
I'm so obsessed with your, with your ex
çok takıntılıyım, eski sevgiline
Yorumlar
Yorum Gönder