Ana içeriğe atla

Laçin - Kanye Türkçe Çeviri

 

Laçin - Kanye Türkçe Çeviri


hustle bad 

prada bag 

all that 

all mad 

i need to hustle bad 

to get me prada bag 

bitch ive heard all that  

im all mad 


why ive never ever met a man like Kanye neden bütün adamların hepsi böyle tanrım yardım et bana söyle 

(i need an answer) 

flashbacks 

hustle bad 

money dance 

touch him, touchdown 

benimle nap’can 

make it clap 

he applaud 

send the one so i can make him proud when i do it, i do it loud 

tired of mediocre i need to get out, yeah 


hustle bad 

prada bag 

all that 

all mad 

i need to hustle bad 

to get me prada bag 

bitch ive heard all that 

im all mad


Türkçesi:

hustle bad

prada çanta

Hepsi bu.

hepsi deli

Fena halde acele etmem lazım.

bana Prada çanta almak için

Kaltak, hepsini duydum.

Çok kızgınım.


neden hiç Kanye gibi bir adamla tanışmadım neden bütün adamların hepsi böyle tanrım yardım et bana söyle

(bir cevaba ihtiyacım var)

geri dönüşler

hustle bad

para dansı

ona dokun, touchdown

benimle nap'can

alkışlatın

alkışladı

Bir tane gönder ki yaptığımda onu gururlandırabileyim, yüksek sesle yapıyorum.

Vasatlıktan sıkıldım, dışarı çıkmam lazım.


hustle bad

prada çanta

Hepsi bu.

hepsi deli

Fena halde acele etmem lazım.

bana Prada çanta almak için

Kaltak, hepsini duydum.

Çok kızgınım.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...