Ana içeriğe atla

Camila Cabello, Playboi Carti - I LUV IT Türkçe Çeviri


Camila Cabello, Playboi Carti - I LUV IT Türkçe Çeviri

Supersonic (yeah), in your orbit (yeah)

And I'm bad (yeah), diabolic

Bottle rocket (ooh) on the carpet (yeah)

Threw it back and he caught it


I go soprano, baby, go down low

And when he leads, I gotta follow (ooh)

I'm blackin' out (ooh), I'm on a spiral (yeah)

I need you now and tomorrow


I love it, I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, ooh

I love it, I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it


Lemons on the chain with the V-cuts (yeah, yeah, brr)

Lemons on the chain with the V-cuts (yeah, yeah, brr)

Lemons in their face, watch 'em freeze up (yeah, yeah, brr)

Lemons in their face, watch 'em freeze up (yeah, yeah)


Super twisted, sick addicted (addicted)

Kiss me hard like someday you'll miss this

Meteor shower, in your power

Seein' stars, oh my God


I love it, I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, ooh

I love it, I love it, I love it, I love it

I love it, I love it, I love it


Lemons on the chain with the V-cuts (yeah, yeah, brr)

Lemons on the chain with the V-cuts (yeah, yeah, brr)

Lemons in their face, watch 'em freeze up (yeah, yeah, brr)

Lemons in their face, watch 'em freeze up (yeah, yeah, brr)


Lemons on the chain with the V-cuts (V-cuts, yeah, yeah, brr)

Lemons on the chain with the V-cuts (V-cuts, yeah, yeah, brr)

Lemons in their face, watch 'em freeze up (yeah, yeah, brr)

Lemons in their face, watch 'em freeze up (yeah, yeah, brr)


Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Slow down, baby (ah)


Oh, you on the road now?

Oh, you grown now?

I guess we grown now

You tryna take your time by your 'lone

All this Novocaine got me numb to the drugs now

Movin' on Mary Jane, I feel burnt out like the Sun now

Aventador SVJ, I'm ridin' 'round with her perm' out

Aventador SVJ, I'm ridin' 'round with her perm' out

Pink cups, we gon' wear 'em out

How the fuck we gon' share 'em out?

Ooh, we tood up like Claremont

Leave a nigga face down, fuckin' 'round, bitch nigga gon' find out

I'm hoppin' on you niggas like the feds, like tryna fuckin' round these hoes

Told ya like ándale, ándale, ándale, I'm out of control (out of control)


Yeah, I love it

She says I'm way too young, way, way, way, way

Yeah, I love it

She says I'm way too young, way, way, way, way


Türkçe Sözleri:

Süpersonik (evet), yörüngenizde (evet)

Ve ben kötüyüm (evet), şeytani

Halının üzerinde şişe roketi (ooh) (evet)

Geri attı ve o da yakaladı.


Soprano yaparım bebeğim, alçalırım

Ve o önderlik ettiğinde, ben takip etmeliyim (ooh)

Kendimden geçiyorum (ooh), bir sarmaldayım (evet)

Sana şimdi ve yarın ihtiyacım var.


Bayıldım, bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, ooh

Bayıldım, bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım


V kesimli zincirdeki limonlar (evet, evet, brr)

V kesimli zincirdeki limonlar (evet, evet, brr)

Yüzlerine limon sık, donmalarını izle (evet, evet, brr)

Yüzlerine limon sık, donmalarını izle (evet, evet)


Süper sapkın, hasta bağımlı (addicted)

Bir gün bunu özleyecekmişsin gibi sert öp beni

Meteor yağmuru, senin gücünle

Yıldızları görüyorum, aman Tanrım


Bayıldım, bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, ooh

Bayıldım, bayıldım, bayıldım, bayıldım

Bayıldım, bayıldım, bayıldım


V kesimli zincirdeki limonlar (evet, evet, brr)

V kesimli zincirdeki limonlar (evet, evet, brr)

Yüzlerine limon sık, donmalarını izle (evet, evet, brr)

Yüzlerine limon sık, donmalarını izle (evet, evet, brr)


V kesimli zincirdeki limonlar (V kesimli, evet, evet, brr)

V kesimli zincirdeki limonlar (V kesimli, evet, evet, brr)

Yüzlerine limon sık, donmalarını izle (evet, evet, brr)

Yüzlerine limon sık, donmalarını izle (evet, evet, brr)


Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Uh, uh, uh, uh, uh

Yavaşla, bebeğim (ah)


Şimdi de yollara mı düştün?

Artık büyüdün mü?

Sanırım artık büyüdük.

Yalnızlığınla zaman geçirmeye çalışıyorsun

Tüm bu Novocaine beni ilaçlara karşı uyuşturdu.

Devam et Mary Jane, Güneş gibi yanmış hissediyorum şimdi

Aventador SVJ, onun permasıyla dolaşıyorum

Aventador SVJ, onun permasıyla dolaşıyorum

Pembe bardaklar, onları eskiteceğiz

Onları nasıl paylaşacağız?

Ooh, biz Claremont gibi tood up

Bir zenciyi yüzüstü bırak, etrafta dolaş, orospu zenci öğrenecek

Federaller gibi peşinizdeyim, bu orospuları sikmeye çalışıyorum

Sana söyledim ándale, ándale, ándale, kontrolden çıktım (kontrolden çıktım)


Evet, bayıldım.

Çok genç olduğumu söylüyor, çok, çok, çok, çok.

Evet, bayıldım.

Çok genç olduğumu söylüyor, çok, çok, çok, çok.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...