Ana içeriğe atla

Tunde - Thug With Me Türkçe Çeviri


Tunde - Thug With Me Türkçe Çeviri

ft. Mozzy 


Lyrics:

Chorus: Mozzy

Thug with me

Shout out all my ugly bitches, they in love with me

Icetickle gang, that's a easy buckfifty

Butterfly settin' on the wrist, hundiddy

Titties on the AR, usually come with em'

Shout out all my ugly bitches, they in love with me

Icetickle gang, that's a easy buckfifty

Butterfly settin' on the wrist, hundiddy

Titties on the AR, usually come with em'


Verse 1: Tunde

Trap with me

Worker weren't around, had to vac-pack fiddy

Hollywood in Lambo's, that's Trap Pakz with me

He just came back from the mountains, akh that's silly

Thousand pounds on the reload, can't chat to me

Three hundred P's on the plane, what you know about that

Five hundred landed in a week, gang had to bounce back



Really came up from the bottom just off a ounce crack

Or hittin' licks with my Eagles, we the pounce pack



Now it's both pockets full, who would of ever thought that

If you ain't made a M of juggin' you can't even talk trap

Feds said I was in a Audi shootin' out a sportsback

With that G19, squeezin' like a sports cap


Chorus: Mozzy

Thug with me

Shout out all my ugly bitches, they in love with me

Icetickle gang, that's a easy buckfifty

Butterfly settin' on the wrist, hundiddy

Titties on the AR, usually come with em'


Verse 2: Mozzy

Squeeze til' ain't nothin' in him

Ducked off in the hills but we run the bitty

For that 20k a head, they gon' come and get em'

Be honest with yourself blood who fuckin' with me, 1 of 1

50k in both pockets, that's a honey bun

Forced to get it out the mud when I was bummin' up

Jumpin' out with that cutter, we get to cuttin' up

Niggas ain't cut like us, they Theodorks

I wouldn't even fuck with lil bruh til' I seen him score



Türkçesi:

Koro: Mozzy

Thug benimle

Tüm çirkin sürtüklerime seslenin, bana aşıklar

Icetickle çetesi, bu kolay bir elli dolar.

Bileğe konan kelebek, hundiddy

AR'deki memeler, genellikle onlarla birlikte gelir

Tüm çirkin sürtüklerime seslenin, bana aşıklar

Icetickle çetesi, bu kolay bir elli dolar.

Bileğe konan kelebek, hundiddy

AR'deki memeler, genellikle onlarla birlikte gelir


Verse 1: Tunde

Benimle tuzak kur

İşçiler ortalıkta yoktu. Fiddy'yi boşaltmak zorunda kaldım.

Lambo'larla Hollywood, benimle Trap Pakz.

Dağlardan yeni döndü. Bu çok saçma.

Yeniden yüklemede bin pound, benimle sohbet edemezsin

Uçakta 300 P var, bu konuda ne biliyorsun?

Bir haftada beş yüz kişi indi, çete geri dönmek zorunda kaldı.



Gerçekten de alttan yukarıya doğru çıktı.

Ya da Eagles'ımla vuruşuruz, biz atak sürüsü



Şimdi ikisinin de cebi dolu, kimin aklına gelirdi ki?

Eğer bir M juggin' yapmadıysanız, tuzak hakkında konuşamazsınız bile

Federaller bir Audi'nin içinde spor silahla ateş ettiğimi söyledi.

O G19 ile, bir spor şapkası gibi sıkarak


Koro: Mozzy

Thug benimle

Tüm çirkin sürtüklerime seslenin, bana aşıklar

Icetickle çetesi, bu kolay bir elli dolar.

Bileğe konan kelebek, hundiddy

AR'deki memeler, genellikle onlarla birlikte gelir


Verse 2: Mozzy

İçinde hiçbir şey kalmayana kadar sıkın

Tepelere saklandık ama bitty'i çalıştırıyoruz

Kişi başı 20 bin dolar için, gelip onları alacaklar.

Kendine karşı dürüst ol, benimle uğraşan kan, 1 / 1

İki cebe de 50 bin, bu bir ballı çörek.

Çamurdan çıkmaya zorlandığımda

O kesiciyle zıplayıp, kesmeye başlıyoruz

Zenciler bizim gibi kesilmez, onlar Theodorks

Sayı yaptığını görene kadar Lil Bruh'a bulaşmazdım bile.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...