Ana içeriğe atla

Sia, Kylie Minogue - Dance Alone Türkçe Çeviri

 

Sia, Kylie Minogue - Dance Alone Türkçe Çeviri


Lyrics:

Last night

You and I

Post fight

It’s my life


Let’s roll 

There’s the door 

I’m all for

4-4


I watch you walk away 

It’s just another day 

Don’t need you to stay 

I am not afraid

I know I’ll be ok

There’s nothing you can say


I just wanna dance alone 

I ain’t ever going home

I just wanna dance alone

I just wanna dance alone

I just wanna lose my phone 

I just wanna dance alone


I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone


Won’t stop 

Can’t stop 

No clock 

Another shot 

Happy

So free 

Look at me 

Finally


I watch you walk away

It’s just another day

Don’t need you to stay

I am not afraid

I know I’ll be ok

There’s nothing you can say


I just wanna dance alone 

I ain’t ever going home

I just wanna dance alone

I just wanna dance alone

I just wanna lose my phone 

I just wanna dance alone


I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 

I just wanna dance alone 


I just wanna dance alone 

I ain’t ever going home

I just wanna dance alone

I just wanna dance alone

I just wanna lose my phone 

I just wanna dance alone


Türkçesi:

Gece geç saatlerde

Sen ve ben

Dövüş sonrası

Bu benim hayatım.


Hadi gidelim.

İşte kapı.

Ben varım.

4-4


Gidişini izliyorum

Sadece başka bir gün

Kalmana gerek yok

Korkmuyorum.

İyi olacağımı biliyorum.

Söyleyebileceğin hiçbir şey yok.


Yalnız dans etmek istiyorum

Asla eve gitmeyeceğim

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Sadece telefonumu kaybetmek istiyorum.

Yalnız dans etmek istiyorum


Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum


Durmayacak.

Duramıyorum.

Saat yok

Başka bir atış

Mutlu

Çok özgür

Bana bak.

Sonunda


Gidişini izliyorum

Sadece başka bir gün

Kalmana gerek yok

Korkmuyorum.

İyi olacağımı biliyorum.

Söyleyebileceğin hiçbir şey yok.


Yalnız dans etmek istiyorum

Asla eve gitmeyeceğim

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Sadece telefonumu kaybetmek istiyorum.

Yalnız dans etmek istiyorum


Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum


Yalnız dans etmek istiyorum

Asla eve gitmeyeceğim

Yalnız dans etmek istiyorum

Yalnız dans etmek istiyorum

Sadece telefonumu kaybetmek istiyorum.

Yalnız dans etmek istiyorum

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...