mgk - dont let me go Türkçe Çeviri
Lately my thoughts eating me alive
Laid in the bed, thinking maybe the hate will finally go away if I'm not alive
Wish I didn't listen, just like they would understand me one time
I had a breakdown and tatted my entire body except one line
Everything's just fine
Sipping again, there I go slipping again, I'm acting different again
I see my family's reflection every time I look in the cup, and I sip it again
After the sins, tell me, after all the sins, will I be mentioned again?
Why do I care, if in the end it's just me and God, like I'm Christian again?
Yeah, Slim bring the beat in
Before my dad left to serve
He made sure I took on every quality I didn't want
I was supposed to die at birth
Gave me a chance and I fucked it up, give me another one
I've been running from secrets I hid as a kid, and I never confronted them
I just called Ma
Said I forgive her for not being there when I needed one
I'm coming back, just let me go
I'm coming back just let me go, yeah
I'm coming back, just let me go
I'm coming back, don't let me go
Who am I when the music stops
And the character that I've been playing is really just broken and fucking lost?
I swear, I've been telling you over and over again in all these songs
But they don't hear nothing I'm writing 'cause they're too busy tryna write me off
And they go on and on and on
It's funny 'cause if we just sat and talked
You'd see that it's just hard for me to be vulnerable 'cause I blocked it off
I got trust issues, growing up no one there to hear what I thought
My heart was broken like my ribs as a kid when me and my father fought
Yeah, I'm medicating with something that I cannot pronounce, but it's what the doctor gave me
Rehab patient, with a pen and some paper the psychiatrist keeps evaluating
How can I live with the fact that my hand wasn't on her stomach when we lost the baby?
I don't got no one to turn to 'cause everyone's dead in my life that was tryna raise me
Searching for someone to tell me who I really am, I don't know when I look in the mirror
Constantly dreading the day that the audience might not be screaming for me anymore
The feeling of dying alone and not leaving anything behind is my biggest fear
Kiss the person that I love as if I'm never coming back after I leave out the door
I'm coming back, just let me go
I'm coming back, just let me go, yeah
I'm coming back, just let me go
I'm coming back, don't let me go
I'm coming back, just let me go
I'm coming back, just let me go, yeah
I'm coming back, just let me go
I'm coming back, don't let me go
Türkçesi:
Son zamanlarda düşüncelerim beni içten içe yiyor
Yatakta yatarken, belki nefret sonunda gitmezse, hayatta olmazsam gider diye düşünüyorum
Keşke dinlemeseydim, sadece beni bir kez anlayacaklarını umuyorum
Bir çöküş yaşadım ve bir satır hariç bütün bedenimi dövmelerle kapladım
Her şey yolunda gibi
Tekrar yudum alıyorum, işte tekrar kayıyorum, tekrar farklı davranıyorum
Her bir kadehe baktığımda ailemin yansımasını görüyorum, ve tekrar yudum alıyorum
Günahların ardından, bana söyle, bütün günahların ardından, tekrar anılacak mıyım?
Neden umurumda, sonunda sadece ben ve Tanrı kalacaksa, sanki yeniden Hristiyanmışım gibi?
Evet, Slim, ritmi getir
Babam hizmete gitmeden önce
Her istemediğim özelliği benimsememi sağladı
Doğduğumda ölmeyi bekliyordum
Bana bir şans verdi ve ben batırdım, bana bir şans daha ver
Çocukken gizlediğim sırlardan kaçıyorum ve hiçbir zaman yüzleşmedim
Sadece annemi aradım
Bana ihtiyacım olduğunda orada olmadığı için onu affettiğimi söyledim
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver, evet
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver
Geliyorum, gitmeme izin verme
Müzik durduğunda kimim?
Ve oynadığım karakter gerçekte sadece kırık ve kaybolmuş mu?
Yemin ederim, tüm bu şarkılarda defalarca söyledim sana
Ama yazdıklarımı duymuyorlar çünkü beni yazmaya çalışırken çok meşguller
Ve onlar devam ediyorlar
Komik çünkü eğer sadece oturup konuşsak
Görürdün ki, benim için duygusal olmak zor çünkü onu engelledim
Güven sorunlarım var, büyürken düşüncelerimi duyan kimse yoktu
Kalbim kırıldı, babamla çocukken kavgalı olduğumda kaburgalarım gibi
Evet, bir şeylerle ilaçlanıyorum, telaffuz edemediğim bir şeyle, ama doktor bana bunu verdi
Bir rehabilite hastası, bir kalem ve bir kağıtla psikiyatrist beni sürekli değerlendiriyor
Bebeğimizi kaybettiğimizde elim karnındaydı gerçeğiyle nasıl yaşayabilirim?
Bana yetiştirmeye çalışan hayatımdaki herkes öldüğü için kimseye dönemiyorum
Gerçekten kim olduğumu söyleyecek birini arıyorum, aynaya baktığımda kendimi tanımıyorum
Seyircinin artık benim için çığlık atmamasını korkarak sürekli bekliyorum
Yalnız ölmek ve arkada hiçbir şey bırakmamak korkum
Kapıdan çıktıktan sonra bir daha asla geri gelmeyeceğim gibi sevdiğim kişiyi öpüyorum
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver, evet
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver
Geliyorum, gitmeme izin verme
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver, evet
Geliyorum, sadece bırak gitmeme izin ver
Geliyorum, gitmeme izin verme
Yorumlar
Yorum Gönder