Ana içeriğe atla

DigDat - Pink Notes Türkçe Çeviri


DigDat - Pink Notes Türkçe Çeviri


Ritornello

Note rosa, il mio mignolo è rosa

In più queste catene hanno degli strati

Scopa solo con i delinquenti

Rapper, trappers, giocatori di football (Lo fa)

Io ho modellato questo browning per bloccare il mio Browning

Non abbiamo fili attaccati

Questo M10 ha un filo attaccato

Completamente automatico, spostalo indietro



Verso

In Harrods, si strappa ' tags (Rip dat)

Continua a sentire questi negri chiacchierare (Shh)

Non scivolerà, è ?

Tre catene, sto volando come Emirates

Ogni pietra arriva GIA

Sai che devi separare questi diamanti (Non posso farlo)

Non fare Plain Jane, solo smerigliato

La catena non può farla scoppiare, guardami mentre la acchiappo

Webley si spezza in due come bacchette

Fai sparare a un ragazzo come Toxic (Bwoy, bwoy)

Non fare Plain Jane , solo rotto

M ? , baguette incrostate

Il fratellino scivola sul blocco di chiunque

Non se ne fregano, lo trapanano in pubblico (Live)

AP bicolore sulla parte superiore del mio braccio

Colpisce proprio come Mayweather (Il mio braccio)


Come lei, ma scopa con l'amico molto di più

È solo che ha una forma migliore

Controlla che le mie catene siano ancora sul comò

Quando le puttane ti salutano, non le lascio scappare (Cosa stai facendo)

Questi VS1 mi sono rimasti sul collo, così scintillanti

Tutti quei tempi sono andati O

E non avevo macchinista

Seduto su quel treno, tutto agitato

Ho detto al mio cursore, diapositiva

Vengono rigorosamente, senza chiedere (Ay, vieni qui)

Il mio collo Strictly Come Dancing (Bagnato)

Patek's, Ritchie's, Carti's (Bands)

Aveva dei bastoni in casa sua

E ora la mia casa tra i bastoni

Fai diss di nascosto finché un uomo non si ferma come Kanye

Tutto nero, fino a i calci


Coro

Note rosa, il mio mignolo rosa

Inoltre queste catene hanno degli strati

Scopa solo con i delinquenti

Rapper, trappers, giocatori di football (Lo fa )

Modello questo browning per bloccare il mio Browning

Non abbiamo stringhe attaccate

Questo M10 ha una stringa attaccata

Completamente automatico, spostalo indietro


Türkçesi:

Koro

Pembe notalar, küçük parmağım pembe

Ayrıca bu zincirlerin katmanları var

O sadece haydutlarla sikişir.

Rapçiler, tuzakçılar, futbolcular (Öyle)

Bu browningi browningimi kilitlemek için yaptım

Bağladığımız bir kablo yok

Bu M10'a bağlı bir tel vardır

Tam otomatik, geri hareket ettirin



Doğru

Harrods'ta etiketleri yırtarsınız (Rip dat)

Bu zencilerin konuşmalarını duymaya devam et (Şşş)

Kaymayacak, değil mi?

Üç zincir, Emirates gibi uçuyorum

Her taş GIA ile geliyor

Bu elmasları ayırman gerektiğini biliyorsun (Bunu yapamazsın)

Sade Jane yapma, sadece buzlu

Zincir onu kıramaz, onu yakalamamı izle

Webley yemek çubukları gibi ikiye ayrılır

Bir adamın Toxic gibi ateş etmesini sağlayın (Bwoy, bwoy)

Sade Jane'i yapma, sadece beş parasız.

M ? , baget kaplamalı

Küçük kardeş kimsenin engeline takılmaz

Umurlarında değil, herkesin içinde deliyorlar (Canlı)

Üst kolumda AP iki tonlu

Tıpkı Mayweather gibi vuruyor (Kolum)


Onu seviyorum ama arkadaşıyla daha çok sikişiyor.

O sadece daha iyi durumda.

Zincirlerimin hala şifonyerin üzerinde olup olmadığını kontrol et.

Sürtükler merhaba dediğinde, kaçmalarına izin vermem (Ne yapıyorsun)

Bu VS1'ler boynumdaydı, çok parlak

Tüm o günler geride kaldı.

Ve hiç şoförüm yoktu.

O trende otururken, tedirgindim

Kaydırıcıma söyledim, kaydır.

Kesinlikle gel, sormadan (Ay, buraya gel)

Boynum Strictly Come Dancing (Islak)

Patek's, Ritchie's, Carti's (Gruplar)

Evinde sopalar vardı

Ve şimdi de taşradaki evim

Bir adam Kanye gibi durana kadar gizlice diss at

Tekmelerine kadar tamamen siyah.


Koro

Pembe notalar, serçe parmağım

Ayrıca bu zincirlerin katmanları var

O sadece haydutlarla sikişir.

Rapçiler, tuzakçılar, futbolcular (O yapıyor)

Browning'imi engellemek için bu browning'i modelleyin

Koşulsuz şartsız

Bu M10'un bağlı bir ipi var

Tam otomatik, geri hareket ettirin

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...