MGMT - Little Dark Age Türkçe Çeviri
Breathing in the dark, lying on its side
karanlıkta nefes alıyor, yan yatarken
The ruins of the day painted with a scar
günün kalıntıları bir yara izi ile boyanmış
And the more I straighten out, the less it wants to try
ve ne kadar çok düzelirsem, o kadar az denemek ister
The feelings start to rot one wink at a time
her bir göz kırpmada duygular çürümeye başlar
Oh
Forgiving who you are for what you stand to gain
kazandıkların için kim olduğunu bağışlamak
Just know that if you hide, it doesn't go away
bil ki saklanırsan, hiçbir yere gitmez
When you get out of bed, don't end up stranded
yataktan kalktığında, mahsur kalma
Horrified with each stone
her taşla dehşete düştü
On the stage, my little dark age
sahnede, benim küçük karanlık çağım
Picking through the cards, knowing what's nearby
kartları seçmek, yakınlarda ne olduğunu bilmek
The carvings on the face say they find it hard
yüzündeki oymalar zor bulduklarını söylüyor
And the engine's failed again, all limits of disguise
ve motor yine arızalandı, tüm kılık değiştirme sınırları
The humor's not the same, coming from denial
mizah aynı değil, inkardan geliyor
Oh
I grieve in stereo, the stereo sounds strange
teypte yas tutuyorum, teyp garip geliyor
I know that if you hide, it doesn't go away
biliyorum, eğer saklanırsan, hiçbir yere gitmez
If you get out of bed and find me standing
eğer yataktan kalkar ve beni ayakta bulursan
All alone, open-eyed
yapayalnız, uyanık
Burn the page, my little dark age
sayfayı yak, benim küçük karanlık çağım
I grieve in stereo, the stereo sounds strange
teypte yas tutuyorum, teyp garip geliyor
You know that if it hides, it doesn't go away
eğer saklanırsa, hiçbir yere gitmeyeceğini biliyorsun
If you get out of bed and find me standing
eğer yataktan kalkar ve beni ayakta bulursan
All alone, horrified
yapayalnız, korkmuş
On the stage, my little dark age
sahnede, benim küçük karanlık çağım
Giddy with delight, seeing what's to come
zevkle baş döndürücü, ne olacağını görmek
The image of the dead, dead ends in my mind
ölülerin görüntüsü, aklımda çıkmaz sokaklar
Policemen swear to god, love's seeping from the guns
polisler tanrıya yemin ediyor, aşk silahlardan sızıyor
I know my friends and I would probably turn and run
arkadaşlarımı tanıyorum ve muhtemelen dönüp kaçardım
If you get out of bed, come find us heading
eğer yataktan kalkarsan, gel bizi doğru yolda bul
For the bridge, bring a stone
köprü için bir taş getir
All the rage, my little dark age
tüm öfke, benim küçük karanlık çağım
I grieve in stereo, the stereo sounds strange
teypte yas tutuyorum, teyp garip geliyor
I know that if you hide, it doesn't go away
biliyorum, eğer saklanırsan, hiçbir yere gitmez
If you get out of bed and find me standing
eğer yataktan kalkar ve beni ayakta bulursan
All alone, open-eyed
yapayalnız, uyanık
Burn the page, my little dark age
sayfayı yak, benim küçük karanlık çağım
All alone, open-eyed
yapayalnız, uyanık
Burn the page, my little dark age
sayfayı yak, benim küçük karanlık çağım
Yorumlar
Yorum Gönder