Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Kasım, 2023 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Taylor Swift - How You Get the Girl (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - How You Get the Girl (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri Stand there like a ghost orada bir hayalet gibi duruyor Shaking come the rain, rain titriyor yağmur geliyor, yağmur She'll open up the door kapıyı açacak And say, are you insane, -ane? ve diyecek, sen deli misin? Say it's been a long six months  uzun bir altı ay olduğunu söyle  And you were too afraid to tell her what you want, want  ve ona ne istediğini söylemekten çok korktun  And that's how it works ve bu nasıl olduğu That's how you get the girl kızı böyle elde edersin And then you say ve sonra diyorsun ki I want you for worse or for better seni daha kötü ya da daha iyisi için istiyorum I would wait for ever and ever sonsuza dek beklerdim Broke your heart, I'll put it back together kalbini kırdım, tekrar bir araya getireceğim I would wait for ever and ever sonsuza dek beklerdim And that's how it works ve bu nasıl olduğu That's how you get the girl, girl kızı böyle elde edersin, kızı  A

Taylor Swift - Wildest Dreams (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Wildest Dreams (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri He said, "Let's get out of this town dedi ki, "bu kasabadan çıkalım. Drive out of this city, away from the crowds" bu şehirden uzaklaşın, kalabalıktan uzaklaşın." I thought, "Heaven can't help me now" düşündüm ki, "cennet şimdi bana yardım edemez" Nothing lasts forever hiçbir şey sonsuza kadar sürmez But this is gonna take me down ama bu beni alaşağı edecek He's so tall and handsome as hell o çok uzun ve cehennem kadar yakışıklı He's so bad, but he does it so well o çok kötü, ama bunu çok iyi yapıyor I can see the end as it begins sonunu başladığı gibi görebiliyorum My one condition is benim tek şartım Say you'll remember me beni hatırlayacağını söyle Standin' in a nice dress güzel bir elbisenin içinde durarak Starin' at the sunset, babe günbatımında başlıyorum, bebeğim Red lips and rosy cheeks kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar Say you'll see me agai

Taylor Swift - This Love (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - This Love (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri Clear blue water berrak mavi su High tide came and brought you in yüksek gelgit geldi ve seni getirdi And I could go on and on, on and on and I will ve devam edebilirim, devam edebilirim ve edeceğim Skies grew darker gökyüzü karardı Currents swept you out again akıntılar seni yine süpürdü And you were just gone and gone, gone and gone ve sen sadece gittin ve gittin, gittin ve gittin In silent screams and wildest dreams sessiz çığlıklarda ve en imkansız rüyalarda I never dreamed of this bunu hiç hayal etmemiştim This love is good, this love is bad bu aşk iyi, bu aşk kötü This love is alive back from the dead bu aşk ölümden diridir These hands had to let it go free, and bu eller serbest bırakmak zorunda kaldı ve This love came back to me bu aşk bana geri döndü Tossing, turning savurma, dönme Struggled through the night with someone new gece boyunca yeni biriyle mücadele etti And I could go on and on, on and on ve devam edebiliri

Taylor Swift - Bad Blood (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Bad Blood (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri 'Cause, baby, now we got bad blood çünkü, bebeğim, şimdi düşmanız You know it used to be mad love eskiden çılgın aşk olduğunu biliyorsun So take a look what you've done bu yüzden ne yaptığına bir bak 'Cause, baby, now we got bad blood çünkü, bebeğim, şimdi düşmanız Hey Now we got problems şimdi sorunlarımız var And I don't think we can solve them ve onları çözebileceğimizi sanmıyorum You made a really deep cut çok derin bir kesik attın And, baby, now we got bad blood ve, bebeğim, şimdi düşmanız Hey Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted bunu yapmak zorunda mıydın? sana güvenilebileceğini düşünüyordum Did you have to ruin what was shiny? Now it's all rusted parlak olanı mahvetmek zorunda mıydın? şimdi hepsi paslanmış Did you have to hit me where I'm weak? Baby, I couldn't breathe zayıf olduğum yere vurmak zorunda mıydın? bebeğim, nefes alamadım And rub it in so deep, salt i

Taylor Swift - Style (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Style (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri Midnight gece yarısı You come and pick me up, no headlights gelip beni alıyorsun, far yok Long drive uzun sürüş Could end in burning flames or paradise yanan alevlerle veya cennetle sonuçlanabilir Fade into view, oh, it's been a while since I have even heard from you (heard from you) gözden kaybolmak, senden haber alamayalı uzun zaman oldu (senden haber almayalı) I should just tell you to leave 'cause I sana gitmeni söylemeliyim çünkü ben Know exactly where it leads but I tam olarak nereye gitmemiz gerektiğini biliyorum ama ben Watch us go 'round and 'round each time her seferinde dönüp durmamızı izliyorum  You got that James Dean daydream look in your eye gözlerinde James Dean hayali bakışı var And I got that red lip classic thing that you like ve bende senin sevdiğin kırmızı dudaklı klasik şey var And when we go crashing down, we come back every time ve çökmeye gittiğimizde, her seferinde geri dönüyoruz 'Caus

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu

Taylor Swift - Only The Young - Featured in Miss Americana Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Only The Young - Featured in Miss Americana Türkçe Çeviri It keeps me awake beni uyanık tutuyor The look on your face yüzündeki ifade The moment you heard the news haberleri duyduğun an You're screaming inside içinden çığlık atıyorsun And frozen in time ve zaman içinde dondun You did all that you could do yapabileceğin her şeyi yaptın The game was rigged, the ref got tricked oyun hileli, hakem kandırıldı The wrong ones think they're right yanlış olanlar haklı olduklarını düşünüyor You were outnumbered — this time sayıca azdın — bu sefer But only the young ama sadece gençler Only the young sadece gençler Only the young sadece gençler Only the young can run sadece gençler koşabilir Can run, so run koşabilir, but yüzden koş And run, and run ve koş, ve koş So every day now yani şimdi her gün You brace for the sound ses için hazırlan You've only heard on TV sadece televizyonda duydun You go to class, scared sınıfa korkarak gidiyorsun Wondering where the best hid

Taylor Swift - I Know Places (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - I Know Places (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri You stand with your hand on my waistline elinde belimin üzerinde duruyorsun It's a scene and we're out here in plain sight bu bir sahne ve biz burada gözümüzün önündeyiz I can hear them whisper as we pass by geçerken fısıldadıklarını duyabiliyorum It's a bad sign, bad sign bu kötü bir işaret, kötü bir işaret Something happens when everybody finds out herkes öğrendiğinde bir şeyler olur See the vultures circling dark clouds kara bulutların etrafında dönen akbabaları görün Love's a fragile little flame, it could burn out aşk kırılgan küçük bir alevdir, yanabilir It could burn out yanabilir 'Cause they got the cages, they got the boxes çünkü  And guns ve silahları They are the hunters, we are the foxes onlar avcı, biz tilkiyiz And we run ve kaçıyoruz Baby, I know places we won't be found bebeğim, bulunamayacağımız yerleri biliyorum And they'll be chasing their tails tryin' to track us down ve b

Taylor Swift - Welcome To New York (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Welcome To New York (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri Walking through a crowd kalabalığın arasından yürümek The village is aglow köy ışıl ışıl Kaleidoscope of loud yüksek sesle kaleydoskop Heartbeats under coats paltoların altında kalp atışları Everybody here herkes buraya Wanted something more daha fazlasını istedim Searching for a sound we hadn't sahip olmadığımız bir sesi aradık Heard before daha önce duydum And it said ve dedi ki Welcome to New York New York'a hoş geldin It's been waiting for you seni bekliyordu Welcome to New York New York'a hoş geldin Welcome to New York New York'a hoş geldin Welcome to New York New York'a hoş geldin It's been waiting for you seni bekliyordu Welcome to New York New York'a hoş geldin Welcome to New York New York'a hoş geldin It's a new soundtrack bu yeni bir film müziği I could dance to this beat, beat bu ritimle dans edebilirim, ritimle Forevermore sonsuza dek The lights are so bright ışıkla

Mitski - My Body's Made Of Crushed Little Stars Türkçe Çeviri

  Mitski - My Body's Made Of Crushed Little Stars Türkçe Çeviri I'm not doing anything hiçbir şey yapmıyorum  I'm not doing anything hiçbir şey yapmıyorum  My body's made of crushed little stars vücudum ezilmiş küçük yıldızlardan oluşuyor And I'm not doing anything ve hiçbir şey yapmıyorum  I wanna see the whole world bütün dünyayı görmek istiyorum I wanna see the whole world bütün dünyayı görmek istiyorum I don't know how I'm gonna pay rent kirayı nasıl ödeyeceğimi bilmiyorum I wanna see the whole world bütün dünyayı görmek istiyorum Would you kill me, Jerusalem? beni öldürür müsün Kudüs? Kill me, Jerusalem öldür beni Kudüs Kill me, Jerusalem öldür beni Kudüs Come find me gel beni bul I better ace that interview bu röportajı başarsam iyi olur I better ace that interview bu röportajı başarsam iyi olur I should tell them that I'm not afraid to die onlara ölmekten korkmadığımı söylemeliyim I better ace that interview bu röportajı başarsam iyi olur Uh I wor

Mitski - Crack Baby Türkçe Çeviri

  Mitski - Crack Baby Türkçe Çeviri Down empty streets sniffing glue, me and you boş sokaklarda tutkal koklamak, ben ve sen Blank, open eyes watch the moonflower bloom boş, açık gözler ay çiçeğinin çiçek açmasını izleyin It's been a long, hard, twenty-year summer vacation uzun, zor, yirmi yıllık bir yaz tatili oldu All these twenty years trying to fill the void tüm bu yirmi yıl boşluğu doldurmaya çalışıyor Crack baby, you don't know what you want çatlak bebeğim, ne istediğini bilmiyorsun But you know that you had it once ama bir zamanlar sende olduğunu biliyorsun And you know that you want it back ve onu geri istediğini biliyorsun Crack baby, you don't know what you want çatlak bebeğim, ne istediğini bilmiyorsun But you know that you're needing it ama buna ihtiyacın olduğunu biliyorsun And you know that you need it bad ve buna çok ihtiyacın olduğunu biliyorsun With wild horses running through your hollow bones içi boş kemiklerinden geçen vahşi atlarla Wild horses runnin

Mitski - Fireworks Türkçe Çeviri

  Mitski - Fireworks Türkçe Çeviri One morning, this sadness will fossilize bir sabah, bu üzüntü fosilleşecek  And I will forget how to cry ve nasıl ağlayacağımı unutacağım I'll keep going to work, and you won't see a change ben çalışmaya devam edeceğim ve sen bir değişiklik görmeyeceksin Save, perhaps, a slight gray in my eye belki de, gözümde hafif bir griyi kurtar  I will go jogging routinely rutin olarak koşuya çıkacağım Calmly and rhythmically run sakin ve ritmik koşacağım And when I find that a knife's sticking out of my side ve bir bıçağın yanımdan çıktığını fark ettiğimde I'll pull it out without questioning why nedenini sorgulamadan çıkaracağım And then, one warm summer night ve sonra, sıcak bir yaz gecesi I'll hear fireworks outside dışarıda havai fişek sesleri duyacağım And I'll listen to the memories as they cry, cry, cry ve ağlarken, ağlarken, ağlarken anıları dinleyeceğim I will be married to silence sessizlikle evleneceğim The gentleman won't

Mitski - Old Friend Türkçe Çeviri

  Mitski - Old Friend Türkçe Çeviri We nearly drowned neredeyse boğuluyorduk For such a silly thing böyle aptalca bir şey için Someone who loves me now şimdi beni seven biri Better than you senden daha iyi And that pretty friend is ve o güzel arkadaş Finally yours, and sonunda senin, ve I'll be around on Sunday, if Pazar günü buralarda olacağım, eğer   You'll meet me at Blue Diner benimle Blue Diner'da buluşacaksın I'll take coffee and talk about nothing, baby kahve alacağım ve hiçbir şey hakkında konuşmayacağım, bebeğim At Blue Diner, I'll take anything you wanna give me, baby Blue Diner'da bana vermek istediğin her şeyi alacağım, bebeğim I haven't told anyone kimseye söylemedim Just like we promised söz verdiğimiz gibi Have you? gördün mü? Every time I drive through the city where you're from ne zaman senin geldiğin şehirde araba sürsem I squeeze a little biraz sıkıyorum You'll meet me at Blue Diner benimle Blue Diner'da buluşacaksın I'll t

Mitski - A Loving Feeling Türkçe Çeviri

  Mitski - A Loving Feeling Türkçe Çeviri What do you do with a loving feeling sevgi dolu bir duyguyla ne yaparsın If the loving feeling makes you all alone? eğer sevgi dolu his seni yapayalnız bırakırsa? What do you do with a loving feeling sevgi dolu bir duyguyla ne yaparsın If they only love you when you're all alone? ya seni sadece yalnızken seviyorlarsa?   Holding hands under the table masanın altında el ele tutuşmak  Meeting up in your bedroom yatak odanda buluşmak Making love to other people diğer insanlarla sevişmek Telling each other it's all good birbirimize her şeyin yolunda olduğunu söylemek Kisses like pink cotton candy pembe pamuk şeker gibi öpücükler Talking to everyone but me benden başka herkesle konuşmak I'm staying up late just in case you come up and ask to leave with me gelip benimle gitmek istemen ihtimaline karşı geç saatlere kadar ayakta kalacağım What do you do with a loving feeling sevgi dolu bir duyguyla ne yaparsın If the loving feeling makes you

Mitski - I Bet On Losing Dogs Türkçe Çeviri

  Mitski - I Bet On Losing Dogs Türkçe Çeviri My baby, my baby bebeğim, bebeğim You're my baby, say it to me sen benim bebeğimsin, söyle bana Baby, my baby bebeğim, bebeğim Tell your baby that I'm your baby bebeğine benim senin bebeğin olduğumu söyle I bet on losing dogs  köpekleri kaybetmeye bahse girerim I know they're losing and I pay for my place kaybettiklerini biliyorum ve yerimin parasını ödüyorum By the ring yüzüğe yemin olsun Where I'll be looking in their eyes when they're down düştüklerinde gözlerinin içine bakacağım yer I'll be there on their side onların yanında olacağım I'm losing by their side onların yanında kaybediyorum Will you let me, baby izin verir misin bebeğim Lose on losing dogs? köpekleri kaybetmekten mi? I know they're losing and I pay for my place kaybettiklerini biliyorum ve yerimin parasını ödüyorum By the ring yüzüğe yemin olsun Where I'll be looking in their eyes when they're down düştüklerinde gözlerinin içine baka

Mitski - Your Best American Girl Türkçe Çeviri

  Mitski - Your Best American Girl Türkçe Çeviri If I could, I'd be your little spoon yapabilseydim, senin küçük kaşığın olurdum And kiss your fingers forevermore ve parmaklarını sonsuza dek öperdim But, big spoon, you have so much to do ama, koca kaşık, yapacak çok işin var And I have nothing ahead of me ve önümde hiçbir şey yok You're the sun, you've never seen the night sen güneşsin, geceyi hiç görmedin But you hear its song from the morning birds ama onun şarkısını sabah kuşlarından duyuyorsun Well, I'm not the moon, I'm not even a star ben ay değilim, yıldız bile değilim But awake at night I'll be singing to the birds ama gece uyandığımda kuşlara şarkı söylüyor olacağım   Don't wait for me, I can't come beni bekleme, gelemem Your mother wouldn't approve of how my mother raised me annen, annemin beni nasıl büyüttüğünü onaylamazdı But I do, I think I do ama biliyorum, sanırım biliyorum And you're an all-American boy ve sen tamamen Amerikalı bi

Mitski - Strawberry Blond Türkçe Çeviri

  Mitski - Strawberry Blond Türkçe Çeviri I love everybody herkesi seviyorum Because I love you çünkü seni seviyorum  When you stood up ayağa kalktığın zaman Walked away, barefoot uzaklaştı, yalınayak And the grass where you lay ve yattığın çimenler Left a bed in your shape senin şeklinde bir yatak bıraktı I looked over it üzerine baktım And I ached ve acı çekiyorum  I love everybody Because I love you I don't need the city, and I şehre ihtiyacım yok, ve ben Don't need proof kanıta ihtiyacım yok  All I need, darling tek ihtiyacım, sevgilim Is a life in your shape senin şeklinde bir hayat  I picture it, soft hayal ediyorum, yumuşak And I ache ve acı çekiyorum Look at you, strawberry blond şu haline bak, çilekli sarışın Reach out the car window arabanın camına uzan Trying to hold the wind rüzgarı tutmaya çalışmak You tell me you love her bana onu sevdiğini söyle I give you a grin sana sırıtıyorum Oh all I ever wanted was a tek istediğim bir Life in your shape senin şeklindeki hay

The Beatles - It's Only Love Türkçe Çeviri

  The Beatles - It's Only Love Türkçe Çeviri I get high when I see you go by seni geçerken gördüğümde kafayı buluyorum My oh my benim aman benim When you sigh, my, my inside just flies iç çektiğinde, içim uçup gidiyor Butterflies kelebekler Why am I so shy when I'm beside you? senin yanındayken neden bu kadar utangacım? It's only love and that is all bu sadece aşk ve hepsi bu Why should I feel the way I do? neden böyle hissedeyim ki? It's only love, and that is all bu sadece aşk ve hepsi bu But it's so hard loving you ama seni sevmek çok zor Is it right that you and I should fight seninle savaşmamız doğru mu? Every night? her gece mi? Just the sight of you makes nighttime bright sadece seni görmek geceyi aydınlatıyor Very bright çok parlak Haven't I the right to make it up girl? telafi etmeye hakkım yok mu kızım? It's only love and that is all bu sadece aşk ve hepsi bu Why should I feel the way I do? neden böyle hissedeyim ki? It's only love, and that is

Mitski - Thursday Girl Türkçe Çeviri

  Mitski - Thursday Girl Türkçe Çeviri Glory, glory, glory to the night that shows me what I am bana ne olduğumu gösteren geceye zafer, zafer, zafer As I go to the party on my knees dizlerimin üstünde partiye giderken Saying, "Take it all, please..." "hepsini al, lütfen..." diyorum   And tell me no ve bana hayır de Tell me no, tell me no bana hayır de, bana hayır de Tell me no bana hayır de Somebody, please birisi, lütfen Tell me no, tell me no bana hayır de, bana hayır de Tell me no bana hayır de Tell me no bana hayır de Glory, glory, glory to the night zafer, zafer, geceye zafer It shows me what I am (Glory) bana ne olduğumu gösteriyor (zafer) I'm not happy or sad, just up or down mutlu ya da üzgün değilim, sadece yukarı ya da aşağı And always bad ve her zaman kötü Tell me no bana hayır de Tell me no, tell me no bana hayır de, bana hayır de Tell me no bana hayır de Somebody, please birisi, lütfen Tell me no, tell me no bana hayır de, bana hayır de Tell me no b

Mitski - A Burning Hill Türkçe Çeviri

  Mitski - A Burning Hill Türkçe Çeviri Today, I will wear my white button-down bugün, beyaz düğmemi takacağım I'm tired of wanting more daha fazlasını istemekten bıktım I think I'm finally worn sanırım sonunda yıprandım For you have a way of promising things çünkü bir şeyler vaat etmenin bir yolu var And I've been a forest fire ve ben bir orman yangını oldum I am a forest fire ben bir orman yangınıyım And I am the fire, and I am the forest ve ben ateşim, ve ben ormanım And I am a witness watching it ve ben onu izleyen bir tanığım I stand in a valley watching it bir vadide durup onu izliyorum And you are not there at all ve sen hiç orada değilsin   So today, I will wear my white button-down bu yüzden bugün, beyaz düğmemi takacağım I can at least be neat en azından düzgün olabilirim Walk out and be seen as clean dışarı çıkın ve temiz görünün And I'll go to work, and I'll go to sleep ve işe gideceğim, ve uyuyacağım And I'll love the littler things ve daha küçük şe

Taylor Swift - Now That We Don’t Talk (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Now That We Don’t Talk (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri You went to a party, I heard from everybody bir partiye gittin, herkesten duydum You part the crowd like the Red Sea, don't even get me started kalabalığı Kızıldeniz gibi bölüyorsun, beni başlatma bile Did you get anxious though, on the way home? eve dönerken endişeli miydin? I guess I'll never, ever know sanırım asla ama asla bilemeyeceğim Now that we don't talk artık konuşmadığımıza göre You grew your hair long, you got new icons saçlarını uzattın, yeni ikonların var And from the outside, it looks like you're trying lives on ve dışarıdan, görünüşe göre hayatları devam ettirmeye çalışıyorsun I miss the old ways, you didn't have to change eski yöntemleri özlüyorum, değişmene gerek yoktu But I guess I don't have a say ama sanırım söz hakkım yok  Now that we don't talk artık konuşmadığımıza göre I called my mom, she said that it was for the best annemi aradım, bunun en iy

Taylor Swift - Suburban Legends (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Suburban Legends (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri You had people who called you on unmarked numbers seni işaretsiz numaralardan arayan insanlar vardı   In my peripheral vision çevresel görüşümde I let it slide like a hose on a slippery plastic summer kaygan bir plastik yazın hortum gibi kaymasına izin verdim All was quickly forgiven her şey çabucak affedildi You were so magnetic, it was almost obnoxious o kadar çekiciydin ki, neredeyse iğrençti Flush with the currency of cool serin para birimi ile aynı hizada I was always turning out my empty pockets hep boş ceplerimi açıyordum  And when it came to you ve sana geldiğinde I didn't come here to make friends buraya arkadaş edinmeye gelmedim We were born to be suburban legends banliyö efsaneleri olmak için doğduk When you hold me, it holds me together beni tuttuğun zaman, beni bir arada tutar And you kiss me in a way that's gonna screw me up forever ve beni sonsuza dek mahvedecek şekilde öpüyorsun

Taylor Swift - Illicit Affairs Türkçe Çeviri 

  Taylor Swift - Illicit Affairs Türkçe Çeviri  Make sure nobody sees you leave kimsenin seni ayrılırken görmediğinden emin ol Hood over your head, keep your eyes down başını eğ, gözlerini aşağıda tut Tell your friends you're out for a run arkadaşlarına koşuya çıktığını söyle You'll be flushed when you return döndüğün zaman kızaracaksın Take the road less traveled by daha az seyahat edilen yola çıkın Tell yourself you can always stop kendine her zaman durabileceğini söyle What started in beautiful rooms güzel odalarda başlar Ends with meetings in parking lots otoparklarda yapılan toplantılarla sona erer And that's the thing about illicit affairs ve yasak ilişkilerle ilgili olan da bu And clandestine meetings and longing stares ve gizli toplantılar ve özlem bakışları It's born from just one single glance sadece tek bir bakıştan doğar But it dies, and it dies, and it dies ama ölür, ve ölür, ve ölür A million little times milyonlarca kez Leave the perfume on the shelf parf

Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - All Of The Girls You Loved Before Türkçe Çeviri When you think of all the late nights bütün geç geceleri düşündüğünde Lame fights over the phone telefonda ezik kavgalar Wake up in the mornin' with someone sabah biriyle uyanmak But feelin' alone ama yalnız hissetmek A heart is drawn around your name adının etrafına bir kalp çizilir In someone's handwriting, not mine birinin el yazısıyla, benim değil We're sneakin' out into town kasabaya gizlice giriyoruz Holdin' hands, just killin' time el ele tutuşmak, sadece zamanı öldür Your past and mine are parallel lines senin geçmişin ve benimki paralel çizgiler Stars all aligned and they intertwined yıldızların hepsi hizalanmış ve iç içe geçmiş And taught you ve sana öğretti The way you call me "baby" bana "bebeğim" deme şeklini Treat me like a lady bana bir hanımefendi gibi davran All that I can say is söyleyebileceğim tek şey All of the girls you loved before (Ooh) daha önce sevd

The Beatles - Now And Then Türkçe Çeviri

  The Beatles - Now And Then Türkçe Çeviri I know it's true bunun doğru olduğunu biliyorum It's all because of you hepsi senin yüzünden And if I make it through ve eğer başarırsam It's all because of you hepsi senin yüzünden And now and then ve şimdi ve sonra If we must start again eğer yeniden başlamamız gerekiyorsa Well, we will know for sure peki, kesin olarak bileceğiz That I will love you seni seveceğimi Now and then şimdi ve sonra I miss you seni özlüyorum  Oh, now and then şimdi ve sonra I want you to be there for me yanımda olmanı istiyorum Always to return to me her zaman bana dönmek için I know it's true bunun doğru olduğunu biliyorum It's all because of you hepsi senin yüzünden And if you go away ve eğer gidersen I know you'll never stay biliyorum asla kalmayacaksın Now and then şimdi ve sonra I miss you seni özlüyorum  Oh, now and then şimdi ve sonra I want you to be there for me yanımda olmanı istiyorum I know it's true bunun doğru olduğunu bili

Olivia Rodrigo - Can't Catch Me Now - from The Hunger Games: The Ballad Of Songbirds & Snakes Türkçe Çeviri

  Olivia Rodrigo - Can't Catch Me Now - from The Hunger Games: The Ballad Of Songbirds & Snakes Türkçe Çeviri There's blood on the side of the mountain dağın kenarında kan var There's writing all over the wall duvarın her yerinde yazı var Shadows of us are still dancin' gölgelerimiz hala dans ediyor In every room and every hall her odada ve her salonda There's snow fallin' over the city şehrin üzerine kar yağıyor You thought that it would wash away yıkanıp gideceğini düşündün  The bitter taste of my fury öfkemin acı tadı And all of the messes you made ve yaptığın tüm pislikler Yeah, you think that you got away evet, kaçtığını düşünüyorsun But I'm in the trees, I'm in the breeze ama ağaçlardayım, esintideyim My footsteps on the ground yerdeki ayak izlerim You'll see my face in every place her yerde yüzümü göreceksin But you can't catch me now ama beni şimdi yakalayamazsın Through wading grass, the months will pass çimlerin arasından aylar geçe

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle

Guns N' Roses - This I Love Türkçe Çeviri

  Guns N' Roses - This I Love Türkçe Çeviri And now, I don't know why she wouldn't say goodbye ve şimdi, neden veda etmediğini bilmiyorum  But then, it seems that I had seen it in her eyes ama sonra, onu gözlerinde görmüş gibiydim Though it might not be wise, I'd still have to try akıllıca olmasa da yine de denemek zorunda kalacağım With all the love I have inside, I can't deny içinde sahip olduğum tüm sevgiyle, inkar edemem I just can't let it die, 'cause her heart's just like mine ölmesine izin veremem çünkü onun kalbi benimki gibi And she holds her pain inside ve acısını içinde tutuyor So, if you ask me why she wouldn't say goodbye bu yüzden, bana neden hoşçakal demediğini sorarsan I know somewhere inside içinde bir yer biliyorum There is a special light still shining bright hala parlayan özel bir ışık var And even on the darkest night, she can't deny ve en karanlık gecede bile inkar edemez So, if she's somewhere near me, I hope to God she