Taylor Swift - Wonderland (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri
Flashing lights and we
yanıp sönen ışıklar ve biz
Took a wrong turn and we
yanlış bir dönüş yaptık ve biz
Fell down a rabbit hole
bir tavşan deliğinden aşağı düştü
You held on tight to me
bana sımsıkı sarıldın
'Cause nothing's as it seems
çünkü hiçbir şey göründüğü gibi değildir
And spinning out of control
ve kontrolden çıkıyor
Didn't they tell us don't rush into things?
bize acele etmememizi söylemediler mi?
Didn't you flash your green eyes at me?
yeşil gözlerini bana dikmedin mi?
Haven't you heard what becomes of curious minds?
meraklı zihinlere ne olduğunu duymadın mı?
Didn't it all seem new and exciting?
her şey yeni ve heyecan verici gelmedi mi?
I felt your arms twisting around me
kollarının etrafımda döndüğünü hissettim
I should have slept with one eye open at night
geceleri tek gözüm açık uyumalıydım
We found wonderland
harikalar diyarını bulduk
You and I got lost in it
sen ve ben bunun içinde kaybolduk
And we pretended it could last forever
ve sonsuza dek sürecekmiş gibi davrandık
We found wonderland
harikalar diyarını bulduk
You and I got lost in it
sen ve ben bunun içinde kaybolduk
And life was never worse but never better
ve hayat hiç bu kadar kötü olmamıştı ama hiç bu kadar iyi de olmamıştı
In wonderland
harikalar diyarında
In wonderland
harikalar diyarında
In wonderland
harikalar diyarında
In wonderland
harikalar diyarında
So we went on our way
biz de yolumuza devam ettik
Too in love to think straight
doğru dürüst düşünemeyecek kadar aşık
All alone or so it seemed
yapayalnız ya da öyle görünüyordu
But there were strangers watching
ama izleyen yabancılar vardı
And whispers turned to talking
ve fısıltılar konuşmaya döndü
And talking turned to screams
ve konuşmak çığlıklara dönüştü
Didn't they tell us don't rush into things?
bize acele etmememizi söylemediler mi?
Didn't you flash your green eyes at me?
yeşil gözlerini bana dikmedin mi?
Didn't you calm my fears with a Cheshire cat smile?
korkularımı Cheshire kedisi gülümsemesiyle sakinleştirmedin mi?
Didn't it all seem new and exciting?
her şey yeni ve heyecan verici gelmedi mi?
I felt your arms twisting around me
kollarının etrafımda döndüğünü hissettim
It's all fun and games 'til somebody loses their mind
biri aklını kaybedene kadar hepsi eğlence ve oyun
But darling, we found wonderland
ama sevgilim, harikalar diyarını bulduk
You and I got lost in it
sen ve ben bunun içinde kaybolduk
And we pretended it could last forever
ve sonsuza dek sürecekmiş gibi davrandık
We found wonderland
harikalar diyarını bulduk
You and I got lost in it
sen ve ben bunun içinde kaybolduk
And life was never worse but never better
ve hayat hiç bu kadar kötü olmamıştı ama hiç bu kadar iyi de olmamıştı
In wonderland
harikalar diyarında
In wonderland
harikalar diyarında
In wonderland
harikalar diyarında
In wonderland
harikalar diyarında
I reached for you but you were gone
sana ulaştım ama sen gitmiştin
I knew I had to go back home
eve dönmem gerektiğini biliyordum
You searched the world for something else to make you feel like what we had
sahip olduğumuz gibi hissetmeni sağlayacak başka bir şey için dünyayı aradın
And in the end in wonderland we both went mad
ve sonunda harikalar diyarında ikimiz de çıldırdık
We found wonderland
harikalar diyarını bulduk
You and I got lost in it
sen ve ben bunun içinde kaybolduk
And we pretended it could last forever (last forever)
ve sonsuza dek sürecekmiş gibi davrandık (sonsuza dek)
We found wonderland
harikalar diyarını bulduk
You and I got lost in it (got lost in it)
sen ve ben bunun içinde kaybolduk (içinde kaybolduk)
And life was never worse but never better (never better)
ve hayat hiç bu kadar kötü olmamıştı ama hiç bu kadar iyi de olmamıştı (hiç bu kadar iyi)
We found wonderland
harikalar diyarını bulduk
You and I got lost in it (wonderland)
sen ve ben bunun içinde kaybolduk (harikalar diyarı)
And we pretended it could last forever (in wonderland)
ve sonsuza dek sürecekmiş gibi davrandık (harikalar diyarında)
We found wonderland
harikalar diyarını bulduk
You and I got lost in it (wonderland)
sen ve ben bunun içinde kaybolduk (harikalar diyarı)
And life was never worse but never better
ve hayat hiç bu kadar kötü olmamıştı ama hiç bu kadar iyi de olmamıştı
In wonderland
harikalar diyarında
Yorumlar
Yorum Gönder