Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Ekim, 2023 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Taylor Swift - Shake It Off (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Shake It Off (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri I stay out too late çok geç saate kadar dışarda kalıyorum Got nothing in my brain beynimde hiçbir şey yok That's what people say, mmm-mmm insanlar böyle diyor That's what people say, mmm-mmm insanlar böyle diyor I go on too many dates çok fazla randevuya çıkıyorum But I can't make them stay ama kalmalarını sağlayamıyorum At least that's what people say, mmm-mmm en azından insanlar öyle diyor That's what people say, mmm-mmm insanlar böyle diyor But I keep cruising ama gezmeye devam ediyorum Can't stop, won't stop moving duramam, hareket etmeyi bırakmam It's like I got this music in my mind sanki aklımda bu müzik var Saying, "It's gonna be alright." diyorum ki, "her şey yoluna girecek." 'Cause the players gonna play, play, play, play, play çünkü oyuncular oynayacak, oynayacak, oynayacak, oynayacak, oynayacak And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate ve nefret

Taylor Swift - I Wish You Would (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - I Wish You Would (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri It's 2 AM in your car saat sabahın 2'si arabanda Windows down, you pass my street, the memories start pencereler aşağıda, sokağımdan geçiyorsun You say it's in the past, you drive straight ahead geçmişte olduğunu söylüyorsun, dümdüz gidiyorsun You're thinking that I hate you now şimdi senden nefret ettiğimi düşünüyorsun 'Cause you still don't know what I never said çünkü hala ne dediğimi bilmiyorsun I wish you would come back keşke geri dönsen Wish I never hung up the phone like I did keşke benim yaptığım gibi telefonu hiç kapatmasaydım I wish you knew that I'd never forget you as long as I live keşke yaşadığım sürece seni asla unutmayacağımı bilseydin And I wish you were right here, right now, it's all good ve keşke burada olsaydın, şu anda, her şey yolunda I wish you would keşke yapsaydın It's 2 AM in my room saat sabahın 2'si odamda Headlights pass the window pane, I think of y

Taylor Swift - Wonderland (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Wonderland (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri Flashing lights and we yanıp sönen ışıklar ve biz Took a wrong turn and we yanlış bir dönüş yaptık ve biz Fell down a rabbit hole bir tavşan deliğinden aşağı düştü You held on tight to me bana sımsıkı sarıldın 'Cause nothing's as it seems çünkü hiçbir şey göründüğü gibi değildir And spinning out of control ve kontrolden çıkıyor Didn't they tell us don't rush into things? bize acele etmememizi söylemediler mi? Didn't you flash your green eyes at me? yeşil gözlerini bana dikmedin mi? Haven't you heard what becomes of curious minds? meraklı zihinlere ne olduğunu duymadın mı? Didn't it all seem new and exciting? her şey yeni ve heyecan verici gelmedi mi? I felt your arms twisting around me kollarının etrafımda döndüğünü hissettim I should have slept with one eye open at night geceleri tek gözüm açık uyumalıydım We found wonderland harikalar diyarını bulduk You and I got lost in it sen ve ben bunun için

Taylor Swift - Is It Over Now? (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Is It Over Now? (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri Once the flight had flown uçuş uçtuktan sonra With the wilt of the rose gülün solgunluğu ile I slept all alone yapayalnız uyudum You still wouldn't go yine de gitmezdin Let's fast forward to 300 takeout coffees later daha sonra 300 paket kahveye hızlıca geçelim I see your profile and your smile on unsuspecting waiters profilini ve masum garsonlara gülüşünü görüyorum You dream of my mouth before it called you a lying traitor sana yalancı hain demeden önce ağzımı hayal ediyorsun You search in every maiden's bed for something greater her bakirenin yatağında daha büyük bir şey ararsın Baby, was it over when she laid down on your couch? bebeğim, kanepene uzandığında bitti mi? Was it over when he unbuttoned my blouse? bluzumun düğmelerini açtığında bitti mi? "Come here," I whispered in your ear in your dream as you passed out "buraya gel," diye fısıldadım kulağına rüyanda kendin

Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri Flamingo pink flamingo pembesi  Sunrise Boulevard Sunrise Bulvarı Clink-clink Being this young is art bu kadar genç olmak sanattır Aquamarine akuamarin Moonlit swimming pool mehtaplı yüzme havuzu What if all I need is you? ya tek ihtiyacım olan sensen? Got lovestruck aşık oldum Went straight to my head doğruca kafama gitti Got lovesick aşık oldum All over my bed yatağımın her yerinde Love to think you'll never forget asla unutamayacağını düşünmeyi seviyorum Handprints in wet cement ıslak çimentoda el izleri Adorned with smoke on my clothes giysilerimde dumanla süslenmiş Lovelorn and nobody knows aşık ve kimse bilmiyor Love thorns all over this rose bu gülün her yerinde aşk dikenleri I'll pay the price, you won't bedelini ben ödeyeceğim, sen ödemeyeceksin But if I'm all dressed up ama eğer tamamen giyinmişsem They might as well be looking at us bize bakıyor olabilirler If they call me a slut eğer

Taylor Swift - Say Don’t Go (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Say Don’t Go (Taylor’s Version) (From The Vault) Türkçe Çeviri I've known it from the very start bunu en başından beri biliyordum We're a shot in the darkest dark biz en karanlık karanlıkta bir atışız Oh no, oh no oh hayır, oh hayır I'm unarmed silahsızım The waiting is a sadness beklemek bir hüzün Fading into madness deliliğe dönüşen Oh no, oh no oh hayır, oh hayır It won't stop durmayacak I'm standing on a tightrope, alone bir ipin üzerinde duruyorum, yalnız I hold my breath a little bit longer nefesimi biraz daha tutuyorum Halfway out the door, but it won't close kapının yarısına kadar, ama kapanmayacak I'm holding out hope for you to say, "Don't go" "gitme" demeni umuyorum I would stay forever if you say, "Don't go" "gitme" dersen sonsuza kadar kalırdım Why'd you have to lead me on? neden beni yönlendirdin? Walk away and leave me bleeding, bleeding çekip git ve beni kanamadan, kanamadan

Taylor Swift - You Are In Love (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - You Are In Love (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri One look, dark room bir bakış, karanlık oda Meant just for you sadece senin için Time moved too fast zaman çok hızlı ilerledi You play it back tekrar oynattın Buttons on a coat bir ceketteki düğmeler Lighthearted joke kaygısız şaka No proof, not much kanıt yok, fazla değil But you saw enough ama sen yeterince gördün Small talk, he drives küçük konuşma, o sürüyor Coffee at midnight gece yarısında kahve The light reflects ışık yansıyor The chain on your neck boynundaki zincir He says, "Look up." diyor ki, "yukarı bak." And your shoulders brush ve omuzların fırçalanıyor No proof, one touch kanıt yok, tek dokunuş But you felt enough ama sen yeterince hissettin You can hear it in the silence (silence), silence (silence) you bunu sessizlikte duyabilirsin (sessizlik), sessizlik (sessizlik) sen You can feel it on the way home (way home), way home (way home) you eve dönüş yolunda (eve dönüş yolunda), eve dönüş

Britney Spears - Gimme More Türkçe Çeviri

  Britney Spears - Gimme More Türkçe Çeviri It's Britney, bitch bu Britney, sürtük I see you seni görüyorum And I just wanna dance with you ve sadece seninle dans etmek istiyorum  Every time they turn the lights down ışıkları her kapattıklarında Just wanna go that extra mile for you sadece senin için ekstra mil gitmek istiyorum Your public display of affection  herkese açık sevgi gösterin Feels like no one else in the room (But you) odada başka kimse yokmuş gibi hissediyor (senden başka) We can get down like there's no one around etrafta kimse yokmuş gibi aşağı inebiliriz We keep on rocking (We keep on rocking) sallanmaya devam ediyoruz (sallanmaya devam ediyoruz) We keep on rocking (We keep on rocking) sallanmaya devam ediyoruz (sallanmaya devam ediyoruz) Cameras are flashing kameralar yanıp sönüyor While we're dirty dancing kirli dans ederken They keep watching (They keep watching) izlemeye devam ediyorlar (izlemeye devam ediyorlar) Keep watching izlemeye devam et Feels l

Bruno Mars - Talking To The Moon Türkçe Çeviri

  Bruno Mars - Talking To The Moon Türkçe Çeviri I know you're somewhere out there dışarda bir yerde olduğunu biliyorum Somewhere far away uzak bir yerde I want you back, I want you back seni geri istiyorum, seni geri istiyorum My neighbors think I'm crazy komşularım deli olduğumu düşünüyor But they don't understand ama anlamıyorlar You're all I had, you're all I had sahip olduğum tek şey sensin, sahip olduğum tek şey sensin At night when the stars light up my room yıldızlar odamı aydınlattığında geceleri I sit by myself tek başıma oturuyorum Talking to the moon ayla konuşuyorum Tryna get to you sana ulaşmaya çalışıyorum  In hopes you're on the other side talking to me, too umarım diğer tarafta benimle de konuşuyorsundur Or am I a fool who sits alone talking to the moon? yoksa ayla konuşarak tek başına oturan bir aptal mıyım? I'm feeling like I'm famous, the talk of the town ünlü olduğumu hissediyorum, kasabanın konuştuğu They say I've gone mad delir

Billy Joel - We Didn’t Start the Fire Türkçe Çeviri

  Billy Joel - We Didn’t Start the Fire Türkçe Çeviri Harry Truman, Doris Günü, Kızıl Çin, Johnnie Ray Güney Pasifik, Walter Winchell, Joe DiMaggio Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker, televizyon Kuzey Kore, Güney Kore, Marilyn Monroe Rosenbergler, H-bombası, Şeker Işını, Panmunjom Brando, "Kral ve Ben" ve "Çavdardaki Avcı" Eisenhower, aşı, İngiltere'nin yeni bir kraliçesi var Marciano, Liberace, Santayana, hoşçakalın Yangını biz başlatmadık Dünya döndüğünden beri her zaman yanıyordu Yangını biz başlatmadık Hayır, yakmadık, ama savaşmaya çalıştık Joseph Stalin, Malenkov, Nasser and Prokofiev Rockefeller, Campanella, Komünist Blok Roy Cohn, Juan Peron, Toscanini, Dacron Dien Bien Phu şelalesi, "Rock Around the Clock" Einstein, James Dean, Brooklyn'nin kazanan takımı var Davy Crockett, Peter Pan, Elvis Presley, Disneyland Bardot, Budapeşte, Alabama, Krushchev Prenses Grace, Peyton Place, Süveyş'te Bela Yangını biz başlatmadık Dünya döndüğünde

Taylor Swift - New Romantics (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - New Romantics (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri We're all bored, we're all so tired of everything hepimiz sıkıldık, hepimiz her şeyden çok yorulduk We wait for trains that just aren't coming sadece gelmeyen trenleri bekliyoruz We show off our different scarlet letters farklı utanç sembollerimizi gösteriyoruz  Trust me, mine is better güven bana, benimki daha iyi We're so young but we're on the road to ruin çok genciz ama mahvolma yolundayız We play dumb but we know exactly what we're doing aptal gibi davranıyoruz ama ne yaptığımızı tam olarak biliyoruz We cry tears of mascara in the bathroom banyoda maskara gözyaşları ağlıyoruz Honey, life is just a classroom tatlım, hayat sadece bir sınıf 'Cause baby, I could build a castle çünkü bebeğim, bir kale yapabilirim Out of all the bricks they threw at me bana attıkları tüm tuğlalardan And every day is like a battle ve her gün bir savaş gibidir But every night with us is like a dream ama bizimle her

Taylor Swift - Out Of The Woods (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - Out Of The Woods (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri Looking at it now şimdi bakıyorum It all seems so simple her şey çok basit görünüyor We were lying on your couch senin kanepende yatıyorduk I remember hatırlıyorum  You took a Polaroid of us bizden bir Polaroid aldın Then discovered (then discovered) sonra keşfedildi (sonra keşfedildi) The rest of the world was black and white dünyanın geri kalanı siyah ve beyazdı But we were in screaming color ama renkler bağırıyorduk And I remember thinking ve düşündüğümü hatırlıyorum Are we out of the woods yet? henüz ormandan çıkmadık mı? Are we out of the woods yet? henüz ormandan çıkmadık mı? Are we out of the woods yet? henüz ormandan çıkmadık mı? Are we out of the woods? ormandan çıkmadık mı? Are we in the clear yet? henüz açığa çıkmadık mı?  Are we in the clear yet? henüz açığa çıkmadık mı?  Are we in the clear yet? henüz açığa çıkmadık mı?  In the clear yet? Good henüz açığa çıkmadı mı? iyi Are we out of the woods yet? henüz o

Taylor Swift - All You Had To Do Was Stay (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri

  Taylor Swift - All You Had To Do Was Stay (Taylor’s Version) Türkçe Çeviri People like you always want back the love they gave away senin gibi insanlar her zaman verdikleri sevgiyi geri isterler And people like me wanna believe you when you say you've changed ve benim gibi insanlar değiştiğini söylediğinde sana inanmak istiyor The more I think about it now the less I know şimdi ne kadar çok düşünürsem o kadar az biliyorum All I know is that you drove us off the road tek bildiğim bizi yoldan çıkardığın Stay kal Hey, all you had to do was stay tek yapman gereken kalmaktı Had me in the palm of your hand beni avucunun içine almıştı Then why'd you have to go and lock me out when I let you in? o zaman seni içeri aldığımda neden beni içeri tıkmak zorunda kaldın? Stay kal Hey, now you say you want it back şimdi geri istediğini söylüyorsun Now that it's just too late artık çok geç olduğuna göre Well, could've been easy kolay olabilirdi All you had to do was stay tek yapman ger

Madison Beer - Sweet Relief Türkçe Çeviri

  Madison Beer - Sweet Relief Türkçe Çeviri Lyrics: Please leave, godspeed I can't be around you right now, don't speak It's a problem, it's addictive, I need You to listen to me, baby, listen to me Take me high (Take me high) Lay me down (Lay me down) It's so reckless of me but this feeling is deeply profound It's just something only we know Baby, I can't help myself I'm seein' you everywhere I go I don't dream of anyone else All I need, sweet relief It's just somethin' only we know Something only we know Can't eat, can't sleep No, you're not makin' this easy on me It's a problem that we're choosin' to be No, we won't let 'em see (No, we won't let 'em see) Take me high (High) Lay me down (Lay me down) It's so reckless of me but this feeling is deeply profound It's just something only we know (We know) Baby, I can't help myself I'm seein' you everywhere I go I don't dream

Maluma - Procura Türkçe Çeviri

  Maluma - Procura Türkçe Çeviri Lyrics: Oh, no Ay, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (Ay, yeah) Hoy visité tu perfil No te dejas de mentir Diciendo que él te tiene feliz Y en un estado escribiste que Por fin encontraste alguien Que te quiere, que te ama, te presume y te valora No como esos que abandonan Y a mí eso me suena indirecta, no me olvidas Procura no pensar en mí cuando estés en su cama Y yo tampoco pienso estar así Haciéndolo con otra y pensando en tu cara Procura no pensar en mí cuando estés en su cama Y yo tampoco pienso estar así Haciéndolo con otra y pensando en tu cara Loquita por mí, loquito por ti Esos romances que nunca se olvidan Loquita por mí, loquito por ti ¿Por qué aparentas algo que no sentías? En el parque nos comíamo', qué chimba la pasábamo' Un vinito que nos dábamo' mientras los dos prendíamo' Ya deja el misterio, con él no es nada serio Vente con Don Juan, que yo sé que tienes criterio Eso quiere decir que no tenemo' que obligarnos Y aún mueres p

Emeli Sandé - All This Love Türkçe Çeviri

  Emeli Sandé - All This Love Türkçe Çeviri Lyrics: You’re a little bit like me a little god damn crazy  Like limousines and roundabouts we never help each other out  It’s a real shame baby  But that’s just how love goes down  Since you stopped calling me baby  Things been a little bit shady  Been jumping out of aeroplanes  Racing in the fastest lanes  No use tryna save me  Cos that’s just how love goes down But what am I supposed to do with all this love?  What am I supposed to do with all this love?  Oh my God I swear it’s building up  So what am I supposed to do with all this love?  All this love All this Love All this love All this love  Friends don’t call back lately  Guess they’re tired of crazy  They say I’m nothing like before  Said I’m going overboard  Hey but can they blame me?  Cos see the way that love goes down  But what am I supposed to do with all this love?  What am I supposed to do with all this love?  Oh my God my God it’s building up  So what am I supposed to do  Wit

Charli XCX & Sam Smith - In The City Türkçe Çeviri

  Charli XCX & Sam Smith - In The City Türkçe Çeviri Lyrics: I'm flowin' through you like water Yeah, my body's swayin' side to side I'm focused in on the moment All the lights are diamonds in the sky, yeah And I finally see myself like you see me now Took time, time to see myself 'cause I I never thought I would find it But I found what I was lookin' for I never thought I would find it But I found what I was lookin' for I found it in the In the city, in the dark In the city, in the dark In the city, in the dark In the dark, dark, dark In the city, in the dark In the city, in the dark In the city, in your heart In the dark, dark, dark Yeah In the city, in the dark In the city, in the dark In the city, in the dark In the dark, dark, dark I knew the night that I met you Underneath the New York City lights (Mm) Baby, no matter what I do There's an angel standing by my side And I finally see myself like you see me now Took time, time to see myself &#

The Kid LAROI, Jung Kook, Central Cee - TOO MUCH Türkçe Çeviri

  The Kid LAROI, Jung Kook, Central Cee - TOO MUCH Türkçe Çeviri Lyrics: Uh If we had the chance and the time to spend Would you do it again? Would you do it again? Was it too much? (Too much) Uh-eh, was it too much? (Too much) Ayy, uh Now you're calling your friends 'cause I'm gone again When I'm back around, would you do it again? Was it too much? (Too much) Uh-eh, was it too much? (Too much) Uh-eh So tell me, what got in the way? And how I thought it was good than it changed And I'm saying I'm sorry again Oh, I could never get out of my way Hit the store and your wardrobes replaced (Replaced) And still all that you do is complain (Complain) You keep on throwin' it back in my my face (Face) And now you're tellin' me I need some space So I'm laying in my bed tripped off the shrooms now I'll be dead before I'm without you now Realizin' I'm addicted to you now (You now) Come here, baby, relax and cool down (Let's go) What you s

Adonis - My Man Freestyle Türkçe Çeviri

  Adonis - My Man Freestyle Türkçe Çeviri Don’t Talk To My Man Lіkе That Adamımla öyle konuşma   I Like It When Уou Like It Sen beğendiğinde hoşuma gidiyor   My My My My Man Benim adamım  My My My My Man Benim adamım You Know Whісh One You Want Hangisini istediğini biliyorsun  I Dоn’t Cаre Which Onе You Want Hangisini istediğini umursamıyorum  You Can Take Whatever İstediğini alabilirsin   I Don’t Cаre What Yоu Do Ne yaparsan yap umursamıyorum I Will Alwaуѕ Watсhing For You Her zaman seni izleyeceğim  Тhis Іs Thе Only Yоu Wаnt Bu istediğin tek şey  You Will Watch Yourself After Kendine bakacaksın   Іf Уou Get Them Dirty I Don’t Knоw Onları kirletir misin bilmiyorum Don’t Talk To My Man Likе That Adamımla öyle konuşma  I Like Іt When You Like It Sen beğendiğinde hoşuma gidiyor  My My My My Man Benim adamım   My My My My Man Benim adamım