Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Ağustos, 2023 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Imagine Dragons - Children of the Sky (a Starfield song) Türkçe Çeviri

  Imagine Dragons - Children of the Sky (a Starfield song) Türkçe Çeviri Some days when I’m dreamin’ - Bazı günler hayal kurarken I think of how far I have come - Geldiğim yolu düşünüyorum All my life’s led to this - Tüm hayatım bununla geldi And now I see what I’ve become - Ve şimdi gördüm, ne olduğumu I always had doubted that I could ever be someone - Her zaman şüphe ettim, hiçbir zaman biri olabileceğimi That mattered, that shattered all these glass ceilings up above - Mühim olan, yukarıda kırılan tüm bu cam tavanları All that I want is to see all the things that I could be - Tüm istediğim, olabileceğim şeyleri görmek Destiny’s calling me - Kader beni çağırıyor We’re children of the sky - Biz gökyüzünün çocuklarıyız Flying up so high - Çok yükseğe uçuyoruz Let me be that one - Beni o biri yap To find the brightest sun - En parlak güneşi bulmak için We’re children of the sky - Biz gökyüzünün çocuklarıyız Guided by the light - Işığın rehberliğinde Let me reach new heights - Yeni yüks

Doja Cat - Demons Türkçe Çeviri

  Doja Cat - Demons Türkçe Çeviri How my demons look - Şeytanlarım nasıl görünüyor Now that my pockets full - Şimdi cebim dolu olduğunda How my demons look - Şeytanlarım nasıl görünüyor Now that you bitches shook - Şimdi siz kaltaklar sarsıldığınızda How my demons look - Şeytanlarım nasıl görünüyor Now that my pockets full - Şimdi cebim dolu olduğunda How my demons look, (bitch) - Şeytanlarım nasıl görünüyor, (kaltak) Now that you bitches shook - Şimdi siz kaltaklar sarsıldığınızda I am on a bigger things - Ben daha büyük şeylerdeyim I just bought a limousine - Yeni bir limuzin aldım You live like me in your dreams (yes you do) - Rüyalarında benim gibi yaşıyorsun (evet, öyle) I just quit the nicotine (I did) - Nikotini bıraktım (bıraktım) If you throwin dick at me (do it) - Eğer bana dick atıyorsan (yap) Nigga that shit should be big at least (do it) - Kaltak, o en azından büyük olmalı (yap) Nigga I'm ? - Kaltak, ben mi? Imma bring the cold, you should bring your skiis - Soğuğu get

Måneskin - HONEY (ARE U COMING?) Türkçe Çeviri

Måneskin - HONEY (ARE U COMING?) Türkçe Çeviri Meet me there where it never closes, Kapanmadığı bir yerde beni karşıla Meet me there where it's never hopeless, Umut olmadığı bir yerde beni karşıla All is fair in love, oh-oh-oh, Aşkta her şey adil, oh-oh-oh Honey, are you coming?, Aşkım, geliyor musun? Honey, are you coming?, Aşkım, geliyor musun? I know a place downtown, babe, if you wanna go, Downtown'da bir yer biliyorum, bebeğim, gitmek istersen I'm gonna show you how this Italian amor, Sana göstereceğim bu İtalyan aşkının Is gonna love you harder than ever before, you will like it, Daha önce hiç olmadığı kadar sert seveceğim seni, hoşlanacaksın We're gonna get sky-high and create a new world, Gökyüzüne çıkacağız ve yeni bir dünya yaratacağız Where somebody might die, but nobody gets hurt, Birisi ölebilir, ama kimse incinmez And if it sounds good for you, babe, just say the word, you'll like it, Ve eğer senin için iyi geliyorsa, bebeğim, sadece kelimeyi söyle, ho

 100th Year Turkey Republic March English Translation

  100th Year Turkey Republic March Parlayan yıldızı Anadolu'nun - The shining star of Anatolia, Çağlayan sel gibi şanlı ulusun - The roaring nation like a cascade, Türkiye Yüzyılı titretiyor dünyayı - Turkey, the Century, is shaking the world, Sarsılmaz bir inançla kalpte tutkusun - With an unshakable belief, you're the passion in our hearts . Bu toprak bu deniz bu bayrak bizim - This land, this sea, this flag is ours, Tarihe sığmayan destanlar bizim - Uncontainable epics are ours to tell, Türklüğün yazgısı yazılıyor koynunda - The destiny of the Turks is being written in its bosom, Kalplere kazınmış bu vatan bizim - Engraved in hearts, this homeland is ours. Yüzyıllarca kutlanacak Cumhuriyetimiz - Our Republic will be celebrated for centuries, Her zaman aydınlık mavi göklere uzanacak ellerimiz - Our hands will always reach for the bright blue skies, Yüzyıllarca kutlanacak Cumhuriyetimiz - Our Republic will be celebrated for centuries, Gazi'nin açtığı bu kutlu yolda yürüyec

USHER - Good Good Türkçe Çeviri

  USHER, Summer Walker, 21 Savage - Good Good Türkçe Çeviri İngilizce: We ain’t good good, but we still good We ain’t good good, but we still good Türkçe: İyi değiliz iyi değiliz, ama yine de iyiyiz İyi değiliz iyi değiliz, ama yine de iyiyiz İngilizce: I hate that we didn’t make it to forever Probably ain’t getting back together But that don’t mean that I can’t wish you better We ain’t good good, but we still good Türkçe: Keşke sonsuza kadar sürmeseydik, bu kadar nefret ediyorum Muhtemelen tekrar bir araya gelmeyeceğiz Ama bu, sana daha iyi dileklerde bulunamayacağım anlamına gelmez İyi değiliz iyi değiliz, ama yine de iyiyiz İngilizce: I realize that I can’t be your lover Let’s just keep it honest with each other I’ll be happy for you when you find another We ain’t good good, but we still good Türkçe: Anladım ki senin sevgilin olamam Birbirimize dürüst olalım, tamam mı? Başkasını bulduğunda mutlu olacağım İyi değiliz iyi değiliz, ama yine de iyiyiz İngilizce: Who knew it’d be like th

Burak Yeter & Dimash Qudaibergen - Weekend Türkçe Çeviri

  Burak Yeter & Dimash Qudaibergen - Weekend Türkçe Çeviri Hafta sonunu sana gönderiyorum - I'll send the weekend your way Give me more than just a taste - Sadece bir tatmandan fazlasını ver Sahne arkasında şampanya patlatıyoruz - Popping bottles backstage Let's take the limo downtown - Limonu merkeze alalım Odayı mahvet ve etrafı karıştır - Trash the room and mess around Every day, every day, every single day - Her gün, her gün, her bir gün I'll send the weekend - Hafta sonunu sana gönderiyorum I'll send the weekend - Hafta sonunu sana gönderiyorum Oh, oh Cumartesi bize merhaba dedi - Saturday had us at hello Sunday morning take it slow - Pazar sabahı yavaşça devam et Her hafta sonu ev gibi hissettiriyor - Every weekend feels like home No, no Dünya bizi bastıramaz - No, the world can't keep us down Love the way we work this town - Bu şehirde nasıl çalıştığımızı seviyorum. Cuma günleri bize tahtı kovalatıyor - Fridays chase us for the crown Hafta sonunu sa

BLACKPINK THE GAME - THE GIRLS Türkçe Çeviri

  BLACKPINK THE GAME - THE GIRLS Türkçe Çeviri If ya with it then I’m with it get it started Eğer sen hazırsan, o zaman ben de hazırım, işe koyulalım Got no time for no itty-bitty parties Küçük partiler için zamanım yok See the numbers and it’s already charted Sayıları görüyorsun ve zaten listede Run it up run it up ah woo Yükselt onu, yükselt ah woo See the see the black rims pink headlights Gör, siyah jantları, pembe farları Bring the bring the bags in yah they all mine Çantaları getir, evet, hepsi benim Diamond plated names bouncin’ on our necklines Elmas kaplama isimler, boynumuzda zıplıyor Light it up light it up Aydınlat onu, aydınlat onu Vroom vroom better get out of the way Vroom vroom, yolun dışına çıkmak daha iyi olur Comin’ through through everybody know the name Herkese açık olarak geliyoruz, adı herkes biliyor Hear the boom boom bout to hit you with the bass Boom boom'u duy, sana bas ile vuracağım From the front to the back Önden arkaya Ima put it in your face Sana yüz

Conan Gray - Winner Türkçe Çeviri

  Conan Gray - Winner Türkçe Çeviri Packed my bags at fourteen - 14 yaşındayken çantalarımı topladım I hadn't planned on leaving - Gitmeyi planlamamıştım But you haven't been back home for days - Ama günlerdir eve dönmedin The pots and pans and roaches - Tencereler, tavalar ve hamam böcekleri They're glad I'm finally goin' - Sonunda gidiyorum diye seviniyorlar 'Cause, even them, they shudder at your name - Çünkü onların bile adını duyduklarında ürperiyorlar You don't really want to hear the truth, do you? - Gerçeği duymak istemezsin, değil mi? It's obvious to anyone who ever knew you - Seni hiçbir zaman tanıyan herkes için açık That all you ever want is to be right - Tek istediğin şey haklı çıkmak Even if that means you gotta lie to do it - Bunu başarmanın yolu yalan söylemek olsa bile The only thing you've proven - Tek kanıtladığın şey Is that there's no one - Hiç kimse Who ever has done better - Daha iyi yapmış olan At making me feel worse - Be

Selena Gomez - Single Soon Türkçe Çeviri

  Selena Gomez - Single Soon Türkçe Çeviri Telefonda mı yapmalıyım? Should I do it on the phone? Onun ceketinin cebine küçük bir not mu bırakmalıyım? Should I leave a little note in the pocket of his coat? (Evet) (Yeah) Belki sadece ortadan kaybolmalıyım Maybe I’ll just disappear Bir gözyaşı görmek istemiyorum I don’t wanna see a tear Ve haftasonu neredeyse geldi And the weekend’s almost here Bu elbiseyi seçiyorum I’m picking out this dress Bu ayakkabıları deniyorum Trying on these shoes Çünkü yakında yalnız olacağım Cause I’ll be single soon Yakında yalnız olacağım I’ll be single soon Biliyorum o karmaşık olacak I know he’ll be a mess Haberi verdiğimde, When I break the news, Ama yakında yalnız olacağım But I’ll be single soon Kimle çıkacağımı seçerim Ima date who I wanna İstediğim kadar geç dışarıda kalırım Stay out late if I wanna Yapmak istediğimi yaparım Ima do what I wanna do Bu elbiseyi seçiyorum I’m picking out this dress Bu ayakkabıları deniyorum Trying on these

Miley Cyrus - Used To Be Young Türkçe Çeviri

  Miley Cyrus - Used To Be Young Türkçe Çeviri There's no fooling you, Beni kandıramazsın, I don't dress the same, Aynı şekilde giyinmiyorum. Me and who you say, Ben ve söylediğin kişi, I was yesterday, Ben dün idim, Have gone our separate ways, Ayrı yollarımıza gittik. Left my living fast, Hızlı yaşamımı geride bıraktım, Somewhere in the past, Geçmişte bir yerde, Cause that's for chasing cars, Çünkü bu arabaları kovalamak içindi. Turns out open bars, Açık barlar anlaşıldı, Lead to broken hearts, Kırık kalplere yol açar, And going way too far, Ve çok uzağa gitmek. I know I used to be crazy, Eskiden deliydim bilirim, I know I used to be fun, Eğlenceliydim bilirim, You say I used to be wild, Vahşi olduğumu söylüyorsun, I say I used to be young, Genç olduğumu söylüyorum. You tell me time has done changed me, Zamanın beni değiştirdiğini söylüyorsun, That's fine, I’ve had a good run, Bu iyi, iyi bir dönem geçirdim, I know I used to be crazy, Eskiden deliydim bilirim, That’s

Charlie Puth - Lipstick Türkçe Çeviri

  Charlie Puth - Lipstick Türkçe Çeviri Come and put your lipstick on my neck and my body (my baby) Dudağındaki rujunu boynuma ve bedenime sür (bebeğim) Just to show these bitches that you're mine (oh) Bu kaltaklara benim olduğunu göstermek için (oh) Lipstick on my collar show 'em you ain't no hobby (my baby) Boynumdaki ruj lekesiyle onlara senin bir hobi olmadığını göster (bebeğim) You're the one who gets it all the time (oh) Sen, sürekli alan kişi sensin (oh) Baby, I think it's time we post a picture Bebeğim, sanırım zaman geldi, bir resim paylaşalım Tell your momma and your sister you got a man Annenle ve kız kardeşinle bir adamın olduğunu söyle 'Cause I'm your man (yeah) Çünkü ben senin adamınım (evet) And lately, I've been thinking about the future Ve son zamanlarda, gelecek hakkında düşünüyorum We can make it more than rumors Dedikodulardan daha fazlasını yapabiliriz That I am your man 'cause I'm your man (yeah) Ben senin adamınım çünkü ben

Inna - Bad Girls Türkçe Çeviri

  Inna - Bad Girls Türkçe Çeviri Feat. SICKOTOY, Antonia B-Bad girls come my way B-Kötü kızlar yoluma gelsin B-Bad girls come B-Kötü kızlar gelsin You look too good to come home with me Benimle eve gelmek için çok güzel görünüyorsun I like 'em hot, I like 'em freaky Sıcak severim, çılgın severim Good girls never had shit to say İyi kızların asla söyleyecek bir şeyi olmaz But bad girls come my way Ama kötü kızlar yoluma gelir I like full-fat, not sugar-free Tam yağlı severim, şeker içermeyen değil I like all that, not just pretty Hepsini severim, sadece güzel değil Good girls never know how to play İyi kızlar oynamayı asla bilemezler But bad girls come my way, yeah Ama kötü kızlar yoluma gelir, evet Who want a good girl on the weekend, (No) Kim hafta sonu iyi bir kız ister, (Hayır) Who want to spend the whole night speaking (No) Kim bütün gece konuşarak geçirmek ister (Hayır) Who want to press stop when you wanna press go Kim dur demek istiyor, sen gitmek istediğinde Wanna press

aespa - Better Things Türkçe Çeviri

  aespa - Better Things Türkçe Çeviri Oh, oh, oh Got better things to do with my time Daha iyi şeyler yapacak vaktim var Better things to do with my time Zamanımla yapacak daha iyi şeyler Do with my time than you Seninle yapacağım şeylerden daha iyi şeyler Oh, I got better things to do with my time Ah, zamanımla yapacak daha iyi şeylerim var Better things to do with my time, do with my time Zamanımla yapacak daha iyi şeyler, yapacaklarımı yap I wasn't ever sure that I loved you Hiçbir zaman seni sevdiğimden emin olmadım But I was always sure you would let me down Ama her zaman senin beni hayal kırıklığına uğratacağından emindim I wasn't ever sure if I'd trust you Hiçbir zaman sana güvenip güvenmeyeceğimden emin değildim But I'm so goddamn sure my energy is just too precious to waste Ama enerjim çok değerli, ziyan etmek istemiyorum So now you, now you wanna know me, wanna know me Şimdi sen, şimdi beni tanımak istiyorsun, beni tanımak istiyorsun You wanna know all about m

Chris Brown - Summer Too Hot Türkçe Çeviri

  Chris Brown - Summer Too Hot Türkçe Çeviri Summer too hot | Yaz çok sıcak I blew it all on her | Onun için hepsini uçurttum I get it right back | Hemen geri alırım She put it all on me | Bana hepsini koydu I couldn’t fight back | Karşı koyamadım She love when I pull on it when its tied back | Bağlıyken ona çektikçe hoşuna gidiyor You know its hard to get up out it I get side tracked | Biliyorsun bundan çıkmak zor, dağılıyorum Shake something | Biraz salla Left right | Sol sağ Control it | Kontrol et You know who to call if your horny | Hormonluysan arayacağın kişiyi bilirsin Right on it | Üzerinde hemen Green light me (green light , green light) | Yeşil ışık yak bana (yeşil ışık, yeşil ışık) Why’d you tell your friends that you really don’t dance (don’t dance) | Neden arkadaşlarına gerçekten dans etmediğini söyledin (dans etme) But I know that you can | Ama dans edebileceğini b

Guns N' Roses - Perhaps Türkçe Çeviri

  Guns N' Roses - Perhaps Türkçe Çeviri Perhaps I was wrong - Belki de yanıldım When I didn’t see you, hey, hey - Seni görmediğimde, hey, hey Perhaps I was wrong, hey - Belki de yanıldım, hey When I don’t believe you - Sana inanmadığımda But how would I know how it feels - Ama nasıl bilebilirim nasıl hissettirdiğini Or what it takes to be you - Ya da sen olmanın ne kadarını gerektirdiğini I’ve been so upset - Çok üzgün oldum Harboring this hate for days - Bu nefreti günlerce içimde taşıdım Hey, my sense of rejection - Hey, reddedilmişlik duygum Hey, hey - Hey, hey Is no excuse for my behavior, hey - Davranışlarım için bahane değil, hey You pulled the gun, hey, hey - Sen tetiği çektin, hey, hey That shot and crucified my savior - Benim kurtarıcımı vurup çarmıha germişsin Now he is no more and I am without you - Şimdi o yok ve ben sensizim Just like I was before - Tam olarak önce olduğum gibi The way I used to be, hey - Eskiden olduğum gibi, hey What a weight upon your shoulders that

Tinashe - Needs Türkçe Çeviri

  Tinashe - Needs Türkçe Çeviri Dizlerim ellerimde - My knees are in my hands Böyle hareketleri hiç görmemişler - They've never seen moves like these Temiz ve düzgün - Clean and neat Vücudum A1 kalite ama konuşmam sert - My body is A1 quality but I talk mean O adama aşık - In love with that guy "Düşenleri affet Tanrım" dedi, ah - He said, "God, forgive the fallen," oh Dedim ki yalvarmayı sevmem ama dizlerimin üstündeyim - I said I don't like begging but I'm on my knees Oynaşma - Don't tease Anahtarları kap - Grab the keys Partinin ardından çarşafların arasında - After the party, between the sheets En üst katta şahane bir penthouse dairesi - Top floor, a fantastic penthouse suite Lütfen de… lütfen - Please... please Kolay değilim - I'm not easy Ama arzuluyorum - But I'm craving Sadece insanım, hepimizin ihtiyaçları var - I'm just human, we all have needs 24 saat açığız, gömlek veya ayakkabı gerekmiyor - We're open 24 hours, no shirt or