The Chainsmokers, bludnymph - Self Destruction Mode Türkçe Çeviri
I woke up in self destruction mode (Öz kendini yok etme modunda uyandım)
I press go and I do it again (Basarım gaza ve tekrar yapıyorum)
I love my sins, they’re all I know (Günahlarımı seviyorum, onlar bildiğim her şey)
We got closer than all of my friends (Arkadaşlarımdan daha yakın olduk)
Triple seven on the dash (Gösterge tablosunda üç yedi)
Guess I’m feeling lucky (Sanırım şanslı hissediyorum)
I kinda got a thing for cash (Paraya biraz ilgim var gibi)
I just want your money (Sadece senin paranı istiyorum)
I’m tying cherry knots (Kiraz düğümleri bağlıyorum)
Got ‘em twisted like my stomach (Miden gibi dolaştırdım)
I’m a mess, I’m a mess, I’m the best (Bir karmaşayım, bir karmaşayım, en iyisiyim)
I woke up in self destruction mode (Öz kendini yok etme modunda uyandım)
I press go and I do it again (Basarım gaza ve tekrar yapıyorum)
I love my sins, they’re all I know (Günahlarımı seviyorum, onlar bildiğim her şey)
We got closer than all of my friends (Arkadaşlarımdan daha yakın olduk)
C4 I do that damage (C4, o hasarı yapıyorum)
My ego is titanic (Egom tayf gibidir)
I woke up in self destruction mode (Öz kendini yok etme modunda uyandım)
Watch me go, Imma do it again (İzle, gidiyorum, tekrar yapacağım)
Imma do it again (Tekrar yapacağım)
I’m in the Czech Republic (Çek Cumhuriyeti'ndeyim)
Checking out come and find me (Bulup beni bulmaya çalışıyorsun)
I can’t just have a little drink (Sadece azıcık içmek isteyemem)
It neat never nicely (Düzgün gitmez hiç)
We woke up on a Monday went to bed on a Friday (Pazartesi günü uyandık, Cuma günü yattık)
I like me, you want to bite me (Beni beğeniyorum, sen beni ısırma istersin)
Devil on my shoulder (Omzumdaki şeytan)
Say I just want to know ya (Sana söylediğimde dinlemeliydin)
And if you pull me closer (Ve eğer bana daha da yaklaşırsan)
Well baby Imma show ya (Hadi bebeğim, sana göstereyim)
My vision’s getting slower (Görüşüm yavaşlıyor)
Well baby what’s composure (Hadi bebeğim, neyin düzeni)
Should’ve listened when I told ya (Sana söylediğimde dinlemeliydin)
I woke up in self destruction mode (Öz kendini yok etme modunda uyandım)
I press go and I do it again (Basarım gaza ve tekrar yapıyorum)
I love my sins, they’re all I know (Günahlarımı seviyorum, onlar bildiğim her şey)
We got closer than all of my friends (Arkadaşlarımdan daha yakın olduk)
C4 I do that damage (C4, o hasarı yapıyorum)
My ego is titanic (Egom tayf gibidir)
I woke up in self destruction mode (Öz kendini yok etme modunda uyandım)
Watch me go, Imma do it again (İzle, gidiyorum, tekrar yapacağım)
I woke up in self destruction mode (Öz kendini yok etme modunda uyandım)
I woke up in self destruction mode (Öz kendini yok etme modunda uyandım)
I press go and I do it again (Basarım gaza ve tekrar yapıyorum)
Yorumlar
Yorum Gönder