Olivia Rodrigo - vampire Türkçe Çeviri
Hate to give the satisfaction asking how you’re doing now
How’s the castle built off people you pretend to care about
Just what you wanted
Look at you, cool guy, you got it
Şimdi nasıl olduğunu sormakla kendimi memnun etmeyi sevmem
Aldatmaktan hoşlandığın insanlarla inşa ettiğin kale nasıl?
Tam istediğin gibi
Bak sana, havalı çocuk, başardın
I see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes
Six months of torture that you sold as some forbidden paradise
I loved you truly
Gotta laugh at the stupidity
Bazen gözlerimi kapattığımda partileri ve elmasları görüyorum
Yasak cennet gibi sattığın altı ay işkence
Seni gerçekten sevdim
Bu aptallığına gülmem gerekiyor
'Cause I’ve made some real big mistakes
But you make the worst one look fine
I should’ve known it was strange
You only come out at night
I used to think I was smart
But you made me look so naive
The way you sold me for parts
As you sunk your teeth into me, oh
Bloodsucker, famefucker
Bleeding me dry like a goddamn vampire
Çünkü gerçekten büyük hatalar yaptım
Ama sen en kötü hatayı bile iyi gösteriyorsun
Garip olduğunu bilmeliydim
Sadece gece çıkıyorsun
Akıllı olduğumu düşünürdüm
Ama sen beni o kadar saf gösterdin
Beni parçalara ayırdığın şekliyle
Dişlerini içime batırırken, oh
Kan emici, şöhret emici
Bana bir vampir gibi kurutuyorsun
Every girl I ever talked to told me you were bad, bad news
You called them crazy, god, I hate the way I called them crazy too
You’re so convincing
How do you lie without flinching
(How do you lie, how do you lie, how do you lie)
Konuştuğum her kız sana kötü haber olduğunu söyledi
Onları deli olduğunu söyledin, Tanrım, onları da deli diye çağırmaktan nefret ediyorum
Çok ikna edici birisin
Nasıl bir kıpırdamadan yalan söylersin
(Nasıl yalan söylersin, nasıl yalan söylersin, nasıl yalan söylersin)
Oh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked up little thrill
Can’t figure out just how you do it and god knows I never will
Went for me and not her
'Cause girls your age know better
Oh, ne büyüleyici, felç edici, berbat bir heyecan
Nasıl yaptığını anlayamıyorum ve Tanrı bilir ki asla anlamayacağım
Beni değil onu seçtin
Çünkü senin yaşındaki kızlar daha iyi bilir
'Cause I’ve made some real big mistakes
But you make the worst one look fine
I should’ve known it was strange
You only come out at night
I used to think I was smart
But you made me look so naive
The way you sold me for parts
As you sunk your teeth into me, oh
Bloodsucker, famefucker
Bleeding me dry like a goddamn vampire
Gerçekten büyük hatalar yaptım
Ama sen en kötü hatayı bile iyi gösteriyorsun
Garip olduğunu bilmeliydim
Sadece gece çıkıyorsun
Akıllı olduğumu düşünürdüm
Ama sen beni o kadar saf gösterdin
Beni parçalara ayırdığın şekliyle
Dişlerini içime batırırken, oh
Kan emici, şöhret emici
Bana bir vampir gibi kurutuyorsun
You said it was true love
But wouldn’t that be hard?
You can’t love anyone
'Cause that would mean you had a heart
I tried to help you out
Now I know that I can’t
'Cause how you think's the kind of thing
I'll never understand
Sen onun gerçek aşk olduğunu söyledin
Ama bu zor olmaz mıydı?
Hiç kimseyi sevemezsin
Çünkü bu bir kalbin olduğu anlamına gelirdi
Sana yardım etmeye çalıştım
Şimdi anlıyorum ki yapamam
Çünkü senin düşündüğün şey
Asla anlayamayacağım türden
'Cause I’ve made some real big mistakes
But you make the worst one look fine
I should’ve known it was strange
You only come out at night
I used to think I was smart
But you made me look so naive
The way you sold me for parts
As you sunk your teeth into me, oh
Bloodsucker, famefucker
Bleeding me dry like a goddamn vampire
Gerçekten büyük hatalar yaptım
Ama sen en kötü hatayı bile iyi gösteriyorsun
Garip olduğunu bilmeliydim
Sadece gece çıkıyorsun
Akıllı olduğumu düşünürdüm
Ama sen beni o kadar saf gösterdin
Beni parçalara ayırdığın şekliyle
Dişlerini içime batırırken, oh
Kan emici, şöhret emici
Bana bir vampir gibi kurutuyorsun
[Not: Bu çeviri yalnızca Türkçe'ye çevrilmiş şarkı sözleridir. Şarkının tam anlamı ve duygusal içeriği tercüme edilirken kaybolabilir. Sözlerin asıl anlamını tam olarak anlamak için orijinal dilinde dinlemeniz önerilir.]
Yorumlar
Yorum Gönder