BTS - Take Two Türkçe Çeviri
Will you stay? - Kalır mısın?
흘러가는 저 시간 - Hep akıp giden zamanı
잡아두고 싶어 with me - Benimle yan yana durmak istiyor musun?
Will you go? - Gider misin?
어떤 얼굴을 하고 서 있을까 - Hangi yüzle durup bekleriz ki
이젠 기억나지 않는 새벽들 - Artık hatırlamıyorum o sabahları
Say - De ki
Oh I'm runnin' round in a daze - Oh, şaşkınlık içinde dönüp duruyorum
We been walkin' so many ways - Birçok farklı yolu birlikte yürüdük
가슴이 터질 것 같아 - Kalbim patlayacak gibi hissediyorum
Can't you see the take two - Anlamıyor musun? İkinci denemeyi
Stories unfolding just for you - Sadece senin için açılan hikayeler
너와 함께하는 청춘 - Gençliği seninle birlikte yaşıyoruz
지금 내 손을 잡아 - Şimdi elimi tut
Yeah we never felt so young - Evet, hiç bu kadar genç hissetmedik
When together sing the song - Birlikte şarkı söylerken
서로의 눈 맞추며 - Birbirimizin gözlerine bakarak
어둠 속에도 - Karanlıkta bile
Yeah we never felt so right - Evet, hiç bu kadar doğru hissetmedik
When I got you by my side - Sen yanımda olduğunda
함께 걷던 길 따라 - Birlikte yürüdüğümüz yolu izleyerek
Oh we young forever - Oh, biz sonsuza kadar genç kalacağız
사막도 바다가 돼서 we swim forever - Çöl bile sonsuza kadar denize dönüşüyor, beraber sonsuza kadar yüzeriz
외로워했던 고래도 이젠 singing together - Yalnız olan balina bile şimdi birlikte şarkı söylüyor
함께니깐, 영원을 바래도 무섭지 않아 - Birlikte olduğumuz için sonsuzluğu diliyorum, korkmuyorum artık
내 믿음은 너고 하나뿐인 이유니깐 - İnancım sana ve sadece bir nedenim olduğu için
You're my silver lining - Sen benim gümüş ışıltımsın
You the one who just light me up - Beni aydınlatan tek kişi sensin
Oh I can always feel you beside me - Oh, her zaman senin yanımda olduğunu hissedebilirim
노을이 빌딩에 부딪쳐 - Gün batımı binalara çarpıyor
우린 이렇게 서로에 주어져 - Biz birbirimize böyle teslim oluyoruz
Say - De ki
Oh I'm runnin' round in a daze - Oh, şaşkınlık içinde dönüp duruyorum
We been walkin' so many ways - Birçok farklı yolu birlikte yürüdük
널 품에 터질 듯 안아 - Seni kucaklamak için kalbim patlayacak gibi hissediyorum
Can't you see the take two - Anlamıyor musun? İkinci denemeyi
Letters I didn't send to you - Sana göndermediğim mektuplar
너와 함께하는 청춘 - Gençliği seninle birlikte yaşıyoruz
시작일지도 몰라 - Belki bu bile başlangıç olabilir
Yeah we never felt so young - Evet, hiç bu kadar genç hissetmedik
When together sing the song - Birlikte şarkı söylerken
서로의 눈 맞추며 - Birbirimizin gözlerine bakarak
비가 내려도 - Yağmur yağsa bile
Yeah we never felt so right - Evet, hiç bu kadar doğru hissetmedik
When I got you by my side - Sen yanımda olduğunda
함께 맞던 별 따라 - Birlikte yürüdüğümüz yolu izleyerek
Oh we young forever - Oh, biz sonsuza kadar genç kalacağız
당신과 함께해서 가능했고 - Seninle yan yana olduğum için mümkün oldu
당신과 함께여서 행복했어 - Seninle yan yana olduğum için mutluydum
당신의 목소리에 숨을 쉬고 - Sesine hayat verdim
당신의 눈물들로 일어섰어 - Gözyaşlarınla ayağa kalktım
당신들의 과분한 사랑을 내가 받을 자격 있을까 - Sizin aşırı sevginizi hak edecek miyim?
수년간 우리가 만든 영혼의 교집합 - Yıllar boyunca oluşturduğumuz ruh
함께여서 너무 고맙고 행복합니다 - Birlikte olduğumuz için çok teşekkür ederim ve mutluyum
부디 앞으로도 행복합시다 - Gelecekte de mutlu olalım
Yeah we never felt so young - Evet, hiç bu kadar genç hissetmedik
When together sing the song - Birlikte şarkı söylerken
서로의 눈 맞추며 - Birbirimizin gözlerine bakarak
비가 내려도 - Yağmur yağsa bile
Yeah we never felt so right - Evet, hiç bu kadar doğru hissetmedik
When I got you by my side - Sen yanımda olduğunda
함께 맞던 별 따라 - Birlikte yürüdüğümüz yolu izleyerek
Oh we young forever - Oh, biz sonsuza kadar genç kalacağız
이렇게 노래해 - Böyle şarkı söylüyoruz
(We ain't never felt so young) - (Hiç bu kadar genç hissetmemiştik)
Won't you hold my hand - Elimden tutmaz mısın?
Yeah we never felt so right - Evet, hiç bu kadar doğru hissetmedik
Need you here tonight - Bu gece burada sana ihtiyacım var
(We ain't never felt so young) - (Hiç bu kadar genç hissetmemiştik)
Oh we young forever - Oh, biz sonsuza kadar genç kalacağız
(Never felt so young) - (Hiç bu kadar genç hissetmemiştik)
Yeah - Evet
Never felt, never felt so young - Hiç bu kadar genç hissetmemiştik
Yorumlar
Yorum Gönder