Ana içeriğe atla

박재범 (Jay Park) - Candy Türkçe Çeviri

 박재범 (Jay Park) - 'Candy (Feat. Zion.T)' Türkçe Çeviri


사실은 오늘 너와의 만남을 정리하고 싶어

Gerçekte bugün seninle olan buluşmayı düzenlemek istiyorum


널 만날거야 이런 날 이해

Seninle buluşacağım, böyle bir günü anladığını umuyorum


어렵게 맘 정한거라 네게 말할거지만

Zor bir karar verdim, sana söyleyeceğim ama


사실 오늘 아침에 그냥 나 생각한거야

Aslında bugün sabah sadece ben düşündüm


너 몰래몰래몰래 다른 여자들과 비교 비교했지

Gizlice diğer kadınlarla karşılaştırdım


자꾸만 깨어지는 환상속에 혼자서 울고 있는

Sürekli yıkılan hayallerin içinde yalnız ağlıyorum


초라하게 갇혀버린 나를 보았어

Çaresizce hapsedilmiş halimi gördün


널 떠날꺼야 음! 널 떠날꺼야 음!

Seni terk edeceğim, hmm! Seni terk edeceğim, hmm!


하지만 아직까지 사랑하는걸

Ama hala seni seviyorum


그래 그렇지만 내 맘 속에 너를 잊어갈꺼야

Evet, doğru ama kalbimde seni unutmaya çalışacağım


머리 위로 비친 내 하늘 바라다보며

Saçlarımın üzerine yansıyan gökyüzünü izlerken


널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

Sana olan duygularımı artık sağlamlaştırdım


왠일인지 네게 더 다가갈수록

Ne zaman sana daha da yaklaşsam


우린 같은 하늘을 아래서 있었지

Aynı gökyüzünün altındaydık


단지 널 사랑해 이렇게 말했지

Sadece seni seviyorum, bunu böyle söyledim


이제껏 준비했던 많은 말을 뒤로한채

Şimdiye kadar hazırladığım birçok sözü geride bırakarak


언제나 니 옆에 있을게 이렇게 약속을 하겠어

Her zaman senin yanında olacağım, böyle bir söz vereceğim


저하늘을 바라다보며

Gökyüzünü izlerken


Woo 재범

Woo, Jaebeom


박재범 1,2

Park Jaebeom, 1, 2


1,2,3,4


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri

David Kushner - Daylight Türkçe Çeviri **Kıta 1:** - **Sözler:**   Telling myself I won't go there     Oh, but I know that I won't care     Tryna wash away all the blood I've spilt     This lust is a burden that we both share     Two sinners can't atone from a lone prayer     Souls tied, intertwined by pride and guilt   - **Analiz:**     Bu kıta, anlatıcının içsel çatışmasını ve suçluluk duygusunu ele alıyor. Anlatıcı, yıkıcı davranışlarının farkında ve bundan kaçmanın zor olduğunu kabul ediyor. Kan, geçmişteki günahları ve eylemleri simgeliyor ve paylaşılan arzu, karşılıklı bir mücadeleyi ifade ediyor. İki günahkarın tek bir dua ile kendilerini affedemeyeceği vurgusu, gurur ve suçlulukla birbirine bağlı olan derin ahlaki ve duygusal karmaşıklığı öne çıkarıyor. - **Çeviri:**     Kendime oraya gitmeyeceğimi söylüyorum     Ama umursamayacağımı biliyorum...

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...