d4vd - The Bridge Türkçe Çeviri
Over water there’s a bridge and I can’t seem to get to you
Üzerinde su olan bir köprü var ve sana ulaşamıyorum
The fear of a loss what I always succumb to
Her zaman boyun eğdiğim bir kayıp korkusu
The way that I feel I can’t capture it all
Hissettiğim şekliyle hepsini kavrayamıyorum
Like the waves that I sink in when you tell me that I’m not
Sanki sana ulaşamadığım zamanlarda batıp gittiğim dalgalar gibi
Enough shut up cause I’d kill myself for you
Yeterince sus, çünkü senin için kendimi öldürürüm
Walk in the dark I can’t find my way to you
Karanlıkta yürüyorum, sana yol bulamıyorum
Gone gave it all and it’s all my fault that I
Gitti, her şeyi verdim ve hepsi benim suçum
Chose to keep holding on to the love you
Senin attığın aşka tutunmaya devam etmeyi seçtim
Threw away but I’d stay just to see you make it
Atıp gittiğin aşkı geri almasan da, senin başarılı olmanı görmek için kalırdım
I’m stuck in my ways so you know I’m not faking
Yollarımda takılı kaldığım için sahte olmadığımı biliyorsun
You thought I was simple so you got complicated
Beni basit sandın, o yüzden karmaşıklaştın
Don’t you get complicated that's the reason that we separate
Karmaşıklaşma, işte ayrıldığımız sebep bu
Over water there’s a bridge and I can’t seem to get to you
Su üzerinde bir köprü var ve sana ulaşamıyorum
The fear of a loss what I always succumb to
Her zaman boyun eğdiğim bir kayıp korkusu
The way that I feel I can’t capture it all
Hissettiğim şekliyle hepsini kavrayamıyorum
Like the waves that I sink in when you tell me that I’m not
Sanki sana ulaşamadığım zamanlarda batıp gittiğim dalgalar gibi
Enough shut up cause I’d kill myself for you
Yeterince sus, çünkü senin için kendimi öldürürüm
Walk in the dark I can’t find my way to you
Karanlıkta yürüyorum, sana yol bulamıyorum
Gone gave it all and it’s all my fault that I
Gitti, her şeyi verdim ve hepsi benim suçum
Chose to keep holding on to the love you
Senin attığın aşka tutunmaya devam etmeyi seçtim
Threw away but I’d stay just to see you make it
Atıp gittiğin aşkı geri almasan da, senin başarılı olmanı görmek için kalırdım
I’m stuck in my ways so you know I’m not faking
Yollarımda takılı kaldığım için sahte olmadığımı biliyorsun
You thought I was simple so you got complicated
Beni basit sandın, o yüzden karmaşıklaştın
Don’t you get complicated that's the reason that we separate
Karmaşıklaşma, işte ayrıldığımız sebep bu
Yorumlar
Yorum Gönder