Anne-Marie - UNHEALTHY Türkçe Çeviri
feat. Shania Twain
Well, your love is worse | Evet, senin sevgin kötü
Worse than cigarettes | Sigaradan daha kötü
Even if I had twenty in my hands | Elinde yirmi tane bile olsa
Oh, babe, your touch, it hurts | Oh, bebeğim, dokunuşun acıtıyor
More than hangovers | Kafam ağrılarından daha çok
No, that bottle don't hold the same regret | Hayır, o şişe aynı pişmanlığı barındırmıyor
And my mother says that you're bad for me | Ve annem sana zararlı olduğunu söylüyor
Guess she never felt the high we're on right now | Sanırım şu anda yaşadığımız sarhoşluk hâlini hissetmedi
And my father says I should run away | Ve babam kaçmam gerektiğini söylüyor
But he don't know that I just don't know how | Ama o bilmez ki nasıl kaçacağımı bilemiyorum
Well, if it's unhealthy, then I don't give a damn | Eğer bu sağlıksızsa, umrumda değil
'Cause even if it kills me, I'll always take your hand | Çünkü beni bile öldürse, her zaman elini tutarım
It's unhealthy, they just don't understand | Sağlıksız, sadece anlamıyorlar
And when they try to stop me, just know nobody can | Ve beni durdurmaya çalıştıklarında, kimse yapamaz
You're still gon' be my man | Hala erkeğim olacaksın
Eh, eh, eh, eh, ayy | Eh, eh, eh, eh, ayy
Eh, eh, ayy | Eh, eh, ayy
Eh, eh, ayy | Eh, eh, ayy
Still gon' be my man | Hala erkeğim olacaksın
Eh, eh, eh, eh, ayy | Eh, eh, eh, eh, ayy
Eh, eh, ayy | Eh, eh, ayy
Eh, eh, ayy | Eh, eh, ayy
Oh, this body high | Oh, bu vücutta hissedilen yükseklik
Gives me sleepless nights | Bana uykusuz geceler yaşatıyor
It's a million times than any drug
Oh, this body high | Oh, bu vücutta hissedilen yükseklik
Gives me sleepless nights | Bana uykusuz geceler yaşatıyor
It's a million times than any drug or kiss | Bu, herhangi bir uyuşturucudan ya da öpücükten milyon kat daha fazla
And my red eyes | Ve kırmızı gözlerim
They hold twice as right | İki kat daha parlak
And I look like pain but to me it's bliss | Ve acı gibi görünüyorum, ama benim için mutluluk
All my friends they say that you're bad for me | Tüm arkadaşlarım sana zararlı olduğunu söylüyor
Guess they never felt the high we're on right now | Sanırım şu anda yaşadığımız sarhoşluk hâlini hissetmediler
And my sister says I should run away | Ve kız kardeşim kaçmam gerektiğini söylüyor
But she don't know that I just don't know how | Ama o bilmez ki nasıl kaçacağımı bilemiyorum
Well, if it's unhealthy, then I don't give a damn | Eğer bu sağlıksızsa, umrumda değil
'Cause even if it kills me, I'll always take your hand | Çünkü beni bile öldürse, her zaman elini tutarım
It's unhealthy, they just don't understand | Sağlıksız, sadece anlamıyorlar
And when they try to stop me, just know nobody can | Ve beni durdurmaya çalıştıklarında, kimse yapamaz
You're still gon' be my man | Hala erkeğim olacaksın
Eh, eh, eh, eh, ayy | Eh, eh, eh, eh, ayy
Eh, eh, ayy | Eh, eh, ayy
Eh, eh, ayy | Eh, eh, ayy
Still gon' be my man | Hala erkeğim olacaksın
Eh, eh, eh, eh, ayy | Eh, eh, eh, eh, ayy
Eh, eh, ayy | Eh, eh, ayy
Eh, eh, ayy | Eh, eh, ayy
Eh, eh, eh, eh, ayy (You're still gon' be my) | Eh, eh, eh, eh, ayy (Hala erkeğim olacaksın)
Eh, eh, ayy (Still gon' be my) | Eh, eh, ayy (Hala erkeğim olacaksın)
Eh, eh, ayy (Be my man) | Eh, eh, ayy (Erkeğim ol)
Still gon' be my man | Hala erkeğim olacaksın
Eh, eh, eh, eh, ayy (You're still gon' be my) | Eh, eh, eh, eh,
Yorumlar
Yorum Gönder