Kayıtlar

Bebe Rexha & Faithless – New Religion Türkçe Çeviri 

  Bebe Rexha & Faithless – New Religion Türkçe Çeviri  Deep in the night, I heard a cry that brought me back to life → Gecenin derinliğinde, beni yeniden hayata döndüren bir çığlık duydum It sang to me, a melody, and I was hypnotized → Bana bir melodi söyledi ve ben hipnotize oldum With every note, it pulled me close until I kissed the sky → Her notayla beni kendine çekti, ta ki gökyüzünü öper gibi hissedene kadar I found my purpose in the churches filled with neon lights → Amacımı neon ışıklarıyla dolu kiliselerde buldum So bright → O kadar parlak ki And tonight → Ve bu gece I come alive → Hayata geri dönüyorum / canlanıyorum I feel the beat, I feel the beat, it's like a new religion → Ritmi hissediyorum, ritmi hissediyorum, sanki yeni bir din gibi Out on the floor, out on the floor, I found me in the rhythm → Dans pistinde, dans pistinde ritmin içinde kendimi buldum It lifts me up, it lifts me up, it's love with no condition → Beni yükseltiyor, beni yükseltiyor, bu koşul...

Harry Styles - American Girls Türkçe Çeviri

Harry Styles - American Girls Türkçe Çeviri Right at home Tam evinde gibi rahat et With perfect timing Kusursuz bir zamanlamayla A face that knows Bir yüz ki biliyor Her perfect lighting En iyi nasıl ışık alacağını 'Cause time will show Çünkü zaman gösterecek That you should try it Bunu denemen gerektiğini Those American girls you spend your life with Hayatını birlikte geçirdiğin o Amerikan kızlarını I've known you for ages, it's all that I've heard Seni yıllardır tanıyorum, hep duyduğum şey bu My friends are in love with American girls Arkadaşlarım Amerikan kızlarına âşık I've seen it in stages all over the world Bunu dünyanın her yerinde, farklı aşamalarda gördüm My friends are in love with American girls Arkadaşlarım Amerikan kızlarına âşık I've known you for ages, it's all that I've heard Seni yıllardır tanıyorum, hep duyduğum şey bu My friends are in love with American girls (American girls) Arkadaşlarım Amerikan kızlarına âşık (Amerikan kızlarına) ...

Harry Styles - Pop Türkçe Çeviri

Harry Styles - Pop Türkçe Çeviri Daytime mainlining → Gündüz vakti ana damardan almak No more rolling papers → Artık sarma kâğıtları yok Catching stray dogs → Başıboş köpekleri yakalamak Try but you can't tame them → Deniyorsun ama onları evcilleştiremezsin It's just me → Sadece benim On my knees → Dizlerimin üzerinde Squeaky clean fantasy → Tertemiz bir fantezi It's meant to be pop → Bu pop olması için yapılmış Am I in over my head? → Boyumu aşan bir şeyin içine mi girdim? This could go anywhere → Bu her yere varabilir I do it and do it again → Yapıyorum ve tekrar yapıyorum It's meant to be pop → Bu pop olması için yapılmış I don't know how it'll end → Nasıl biteceğini bilmiyorum This could go anywhere → Bu her yere gidebilir I pull and I pull at the thread → İpliği çekiyorum ve çekmeye devam ediyorum It's making me pop → Bu beni patlatıyor / içimde patlama yaratıyor I wanted to behave → Uslu durmak istemiştim But I know I'll do it again → Ama yine yapa...

Shakira & Beéle – ALGO TÚ Türkçe Çeviri

  Shakira & Beéle – ALGO TÚ  Türkçe Çeviri [Verso 1: Shakira & Beéle, Ambos] Quiero vivir contigo algo nuevo (Yeah) → Seninle yeni bir şey yaşamak istiyorum (Evet) Sin pensar hacia donde me llevas (Mmm) → Beni nereye götürdüğünü düşünmeden A las alturas no le tengo miedo → Yüksekliklerden korkmam Porque cuando me agarras, siempre al cielo me elevas → Çünkü beni tuttuğunda hep göğe yükseltiyorsun [Pre-Coro: Shakira & Beéle, Ambos] Tú tiene' algo, tú, tú tiene' algo, tú → Sende bir şey var, sen, sende bir şey var Tú formas un escándalo, cuando dice' algo tú → Bir şey söylediğinde ortalığı ayağa kaldırıyorsun Algo tú, un tiki tiki, algo tú → Sende bir şey var, küçük bir kıvılcım gibi bir şey Ella anda en un escándalo, así como bailas tú → Sen dans ettiğinde herkes olay çıkarıyor / dikkat çekiyor Oh, igual ya qué, oh, igual ya qué → Oh, zaten ne fark eder ki Eh, igual ya qué, igual ya qué → Eh, ne olacaksa olsun Somos dos ojos del mismo sueño → Aynı rüyanın iki gözü...

Social Distortion – Born To Kill Türkçe Çeviri

 Social Distortion – Born To Kill Türkçe Çeviri  Well, some people said, yeah, it couldn't be done Bazı insanlar bunun yapılamayacağını söyledi But revolution can sure be fun Ama devrim kesinlikle eğlenceli olabilir To the status quo, it's to your dismay Mevcut düzene göre bu senin kabusun Rock 'n' roll animal, gonna come your way Rock’n roll canavarı sana doğru geliyor 'Cause I'm a-lookin' for a thrill Çünkü heyecan arıyorum 'Cause, baby, I was born to kill Çünkü bebeğim, ben öldürmek için doğdum (burada mecazi: yıkmak/ortadan kaldırmak/asi olmak) The agenda is, yeah, to search and destroy Plan belli: ara ve yok et Ain't no one gonna kill my joy Kimse neşemi elimden alamaz Turn it upside down, ain't no surprise Her şeyi tersyüz etmek, şaşırtıcı değil Don't think once that I'll apologize Bir an bile özür dileyeceğimi sanma 'Cause I'm a-lookin' for a thrill Çünkü heyecan arıyorum 'Cause, baby, I was born to kill Çünkü bebeğ...

Ice Nine Kills – Twisting the Knife Türkçe Çeviri

Ice Nine Kills – Twisting the Knife Türkçe Çeviri (Ah-ah, ah, ah, ah-ah) (Ah-ah, ah, ah, ah-ah) → (Ah-ah, ah, ah, ah-ah) → (Ah-ah, ah, ah, ah-ah) This devastation → Bu yıkım Follows me, follows me, constantly calling me → Peşimden geliyor, peşimden geliyor, durmadan beni çağırıyor I can't escape it → Ondan kaçamıyorum Helplessly, helplessly hung up on history → Çaresizce, çaresizce geçmişe takılıp kalmışım Face to face with déjà vu → Déjà vu ile burun burunayım When the ghost in me is you → İçimdeki hayalet sensin Can you honestly promise me → Bana dürüstçe söz verebilir misin I won't be left here to die? → Burada ölüme terk edilmeyeceğim, değil mi? I'm screaming for my life because → Hayatım için çığlık atıyorum çünkü Honestly, I'm not afraid 'til it's me twisting the knife → Dürüstçe söyleyeyim, bıçağı çeviren ben olana kadar korkmam So, I'm screaming for my life again → Bu yüzden yine hayatım için çığlık atıyorum (Ah-ah, ah, ah) → (Ah-ah, ah, ah) This for...

Bruno Mars - Cha Cha Cha (2026) Türkçe Çeviri

Bruno Mars - Cha Cha Cha (2026) Türkçe Çeviri You got me drinkin', Spendin' my money Beni içmeye ve paramı harcamaya sürüklüyorsun Got my lemon pepper steppers on ooh Limon biberli adımlarımı taktım, oooh girl you in trouble tonight Kızım, bu gece başın belada I feel like dancin' (I feel like dancin’) Dans etmek istiyorum (Dans etmek istiyorum) Lil mama you turn me on (lil mama you turn me on) Küçük güzelim, beni coşturuyorsun (küçük güzelim, beni coşturuyorsun) Move your body right here just a little closer next to mine Bedenini buraya hareket ettir, biraz daha yakınıma C’mon and Cha Cha Cha with me Hadi benimle Cha Cha Cha yap And Imma Cha Cha Cha with you tonight Ve ben de bu gece seninle Cha Cha Cha yapacağım Uhhh I like it like that she workin’ that back Uhhh bunu böyle seviyorum, o arkasını oynatıyor I don’t know how to act Oooh Nasıl davranacağımı bilmiyorum, oooh It’s on and poppin' The club bouncin' Her şey başladı ve patlıyor, kulüp zıplıyor There’s a part...